Том 2 Глава 4666: Второе поколение бессмертных в показаниях об убийстве своей жены (38)

«Меня это не волнует. Скажи мне, что со мной». Ясные глаза Минсю упали на Тан Го, и он внезапно закричал, не в силах ничего увидеть, как можно было не видеть?

Цзян Цзылинь не мог ничего понять, он догадывался, кем должен быть противник.

Тан Го не мог ничего увидеть, он не совсем понимал. Они хорошие друзья, часто видятся и раньше ходили вместе тренироваться.

Разве эти друзья, как и они, не выросли, наблюдая за ней?

«В чем дело?» Тан Го обнаружил ситуацию Минсю и понял то, что должна была увидеть другая сторона. Этот глаз мудрости был действительно необыкновенным.

Есть поговорка: чем больше знаешь, тем быстрее умрешь, и это такие люди, как Минсю.

— А у тебя есть приключения? Минсю прямо сказал: «Я больше не вижу тебя насквозь».

«Я совершенствовался до Сяньцзюня». Сказал Тан Го.

Минсю покачал головой: «Я не говорю о базе совершенствования, нет, подожди, тебя повысили до сказочного монарха? Почему в сказочном мире нет новостей?»

«Это не имеет большого значения, мой отец сказал, что это фея». Тан Го наугад высмеял причину. Если бы Минсю поверил в это, призраки существовали бы.

Он не вникал в это: «Я не могу ясно видеть твою судьбу, она туманна, и в дымке сияет свет, я не знаю, что происходит».

«Тогда как вы думаете, это хорошо или плохо?»

Минсю сделал паузу и сказал: «Это хорошо, но я не могу чувствовать себя злым».

«Тогда проблем нет». Поскольку Минсю это видит, судьба Юнь Ичэня, должно быть, изменилась, верно?

— Ты пришел ко мне, в чем дело? Минсю снова спросил: изменения в теле Тан Го были хорошими, и его это не слишком волновало, лишь бы все было не плохо.

Тан Го: «Как долго тебе придется совершенствоваться до сказочного монарха?»

«Я не знаю, пусть будет так».

Скажу, что она все еще относительно близка к практикующим Будду, поскольку она дружила со многими практикующими Будду и получала от них подарки.

Чтобы избежать промежуточного контакта Минсю с Юнь Иченем, которого подозревает другая сторона и создает проблемы, она планирует дать Минсю копию буддийских писаний, собранных в системном пространстве, чтобы он мог изучать писания в уединении.

«Я уже бывал в разных местах и ​​получил кое-какие вещи. Эти вещи для меня бесполезны. Я вспомнил, что ты мне очень помог, и принес эти вещи обратно. Я просто хотел спросить, интересно ли тебе».

На лице Минсю появилась улыбка: «Что такое?»

Они также дарили друг другу подарки, Минсю не находила это странным. Тан Го так старался, чтобы отправить его, но все равно был немного тронут. Иногда подобные вещи происходят добровольно.

Тан Го сначала достал буддийское писание и передал его Мин Сю.

После того, как Минсю открыл его, он ни разу не отвел взгляда.

Тан Го и Цзян Цзилинь тоже были очень терпеливы и продолжали ждать.

Когда Минсю закончила смотреть, было темно.

«Мяо». Минсю закрыла страницу: «Тогда большое спасибо».

Тан Го подавил зависть: «Спасибо, слишком рано, здесь еще есть куча, бери это обратно и изучай медленно».

Минсю взял наставления, заглянул внутрь и был потрясен. Даже если его сердце было таким беспокойным, он все равно не мог его контролировать, когда увидел так много буддийских писаний.

«Так много, вы ограбили место культивирования Будды?»

«Нет, с тропой все в порядке, так что смотрите со спокойной душой».

Минсю строго сказал: «Я не могу отказаться от этой вещи, вспомнила эту Цин Минсю».

«Это все друзья, что ты о них скажешь?» Тан Го сказал: «Если хочешь прийти, ты не можешь оставить это себе, мне придется уйти».

Обе стороны попрощались, подумал Тан Го на некоторое время, и с ним все в порядке, поэтому он взял Цзян Цзилиня побродить. Поскольку Цзян Цзылинь сказал, что хочет выбрать место, куда его передадут в будущем, Тан Го повел его вокруг.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии