Рядом с Тан Го стоял загадочный человек в маске. Конечно, он знал, что это не секрет. Он особо не спрашивал, но когда он внимательно посмотрел на Цзян Цзилиня, он внезапно удивился.
Как он может не видеть этого человека насквозь?
Он сканировал по своему желанию, но не ожидал, что его духовное чувство вообще не увидит этого человека, поэтому он мог видеть только невооруженным глазом.
Каково происхождение этого человека?
Цинди принял решение, и после возвращения домой ему пришлось отдельно спросить Тан Го, что происходит с этим человеком.
Выходя, Тан Го намеренно пошел в направлении Вэй Сюаня. Цзян Цзылинь помогал обратить внимание на положение Вэй Сюань и сообщал ей направление посредством звуковой передачи.
Вэй Сюань тоже шел снаружи, но их группа была быстрее. На самом деле, император Цин мог уничтожить их напрямую, но Тан Го сказал идти вместе, и император Цин согласился.
В это время они уже вышли из Леса Плачущей Души в безопасное место снаружи. Вэй Сюань взял ребенка и уже сидел в повозке для животных. У многих бессмертных есть ездовые животные, а бессмертные, у которых их нет, также нанимают для езды повозки с животными. И в сказочном мире есть различное летающее магическое оружие, просто съешьте сказочный камень.
Летать с мечом тоже очень утомительно.
Цинди достал летающее магическое оружие, и несколько человек прыгнули на него. Взгляд Тан Го упал на Вэй Сюаня, и сказочный зверь, тянувший тележку с животными под сиденье Вэй Сюаня, показался немного необычным, совершенно белым.
Цзян Цзылинь тоже видел это и поделился с Тан Го: «Сказочный зверь должен иметь кровь священного зверя, но крови мало. Для пробуждения требуются определенные условия».
«Кажется, у Вэй Сюаня было какое-то приключение». Тан Го это не удивило. Талант и удача Вэй Сюаня хороши. Приключения – это нормально. «Думаю, ее сказочный зверь, должно быть, способен пробудить его кровь. Юн Ичэнь, кажется, не нашел ее, нет, я должен помочь».
«Гоэр, на что ты смотришь?» Цинди не заметила взгляда дочери и последовала указанию Вэй Сюаня.
Цинди внезапно сказал: «Если Гоэру это понравится, папа обменяет это на тебя с ребенком?»
«Тогда подойди и спроси, хотят они или нет, если нет, то забудь об этом».
Цинди кивнул: «Это естественно». Даже если он балует свою дочь, он никогда не думал по-настоящему хватать вещи, которые есть у хозяина. Если он это сделает, весь сказочный мир, вероятно, будет смеяться над его беспомощностью.
Естественно, Цинди поехал не один, а послал свиту задавать вопросы.
В этот момент Юнь Ичэнь тоже посмотрел туда, как раз вовремя, чтобы увидеть, как его окружение спрашивает Вэй Сюаня, Вэй Сюань тоже поднял голову, Юнь Ичэнь увидел появление естественного Вэй Сюаня.
В этот момент Юнь Ичэня, казалось, кто-то пригвоздил, он не знал, как реагировать, и просто ошеломленно смотрел на Вэй Сюаня.
Когда свита вернулась, Юнь Ичэнь не отвел взгляда.
Цинди не обратил на это внимания. Все его внимание было сосредоточено на теле Тан Го. Когда свита вернулась, он спросил: «Как?»
«Эта девушка не хочет меняться».
Тан Го быстро сказал: «Если ты не хочешь, это не редкость. Давай вернемся».
Цинди: «Ну, если Гоэру нравятся сказочные звери, папа позаботится о том, чтобы кто-нибудь их нашел, и он определенно будет выглядеть лучше, чем этот сказочный зверь».
«Нет, внезапно мне это больше не нравится».
Цинди не принуждал к этому. Его дочери нужно что-нибудь ценное? Возможно, какое-то время это было хорошо. Посмотрите на него несколько раз, оно действительно обычное.