В доме был врач, который поспешил поставить диагноз и вылечить Тан Шаня.
Через некоторое время близкий слуга Тан Шаня вышел и позвал Тан Го, и Тан Го последовал за ним. Две сестры снова взялись за руки, а Тан Шань продолжал говорить с Юнь Бинцзюнем, Тан Го не был виноват в этом, это было потому, что она была слишком взволнована.
«Бинцзюнь, Гоэр, вы действительно хотите, чтобы я умер?» Глаза Тан Шаня были полны слез: «Разве ты не хочешь согласиться на мою маленькую просьбу умирающего человека?»
Тан Го: Маленькая просьба? Ох, люди действительно редко бывают такими эгоистичными.
Она ненавидела Юнь Бинцзюня, но в конце концов не ненавидела Тан Шаня.
— Бинцзюнь, обещай мне, хорошо? — взволнованно сказал Тан Шань и не смог сдержать сильный кашель, хлынула кровь, Юнь Бинцзюнь наконец отпустил.
— Хорошо, я обещаю тебе.
Тан Шань засмеялся: «Бинцзюнь, тогда я оставлю Гоэр и двоих детей на твое попечение. Ты должен хорошо о них заботиться и не запугивать их».
"Хорошо."
«Гоэр, обещай старшей сестре, хорошо?» Тан Шань схватил Тан Го за руку особенно сильно, опасаясь, что она не согласится.
Глядя на нее с болью, Юнь Бинцзюнь фактически уговаривал его: «Почему бы тебе не исполнить свою сестру, у нее именно такое желание».
Тан Го: Шаби! Мужчина с ДЦП.
Она выругалась в своем сердце, Тан Го все еще держал Тан Шаня за руку с красными глазами: «Сестра, я не могу тебе обещать».
«Сестра, я не хочу, чтобы ты умирала. Если я обещаю тебе, если ты захочешь, ты не будешь жить хорошо. Если у тебя нет веры, которая бы поддерживала тебя. Если я обещаю тебе, какая разница между убийством ты?"
Тан Шань вздохнула с облегчением: если Гоэр согласится, она почувствует облегчение.
«Сестра, я могу только сказать, что, если ты здесь, Таньэр и Синьэр всегда будут моими племянницами и племянницами, а регентом может быть только мой зять. Если… если есть такой в будущем я последую за тобой. Как насчет того, чтобы сделать то, что ты сказал?»
Тан Шань немного это понимал. Другими словами, Тан Го хотел, чтобы она жила, и пока она жива, их отношения не изменятся. Если она действительно ушла, просто сделай то, что она сказала.
Подводя итог, Тан Го согласился.
«Хорошо, Гоэр, спасибо».
«Я только надеюсь, что моя сестра жива и что этот день никогда не наступит». Слова Тан Го смягчили взгляд Юнь Бинцзюня. Это лучшее. Если бы Тан Шань не преследовал его, как бы он мог согласиться на такое?
Если Тан Шань уйдет, он женит Тан Го в особняке, и это действительно самое лучшее. Он не беспокоился о том, чтобы оставить этих двоих детей кому-нибудь. Он думал, что если бы Тан Шань действительно ушел, он женился бы на Тан Го, оказал бы ей честь, позволил бы ей позаботиться о двух детях, и тогда между ними не было бы никаких отношений.
Тан Шань, возможно, немного устала, поэтому она уснула.
Тан Го и Юнь Бинцзюнь вышли и остановились у двери. Тан Го внезапно сказал: «С зятьем, с сестрой все будет в порядке».
«Конечно, с ней все будет в порядке». Юнь Бинцзюнь закончил говорить и ушел.
Люди в особняке знали, что Тан Го согласилась на Тан Шань, и почти все считали, что она будущая хозяйка, и обращались с ней очень вежливо и уважительно.
Юнь Дань и Юнь Синь выглядели очень неловко рядом с Тан Го.
Двое детей специально пришли к ней в комнату, и Юн Дан яростно сказал: «Ты никогда не сможешь быть моей матерью».
«Да, не думай об этом. Моему отцу нравится только моя мать. Ты мне не нравишься. Ты не нравишься моему брату. Не мечтай».