Том 2. Глава 4882: Расчётливая сестра (67)

После свадьбы Тан Го планировал пожить некоторое время во дворце, прежде чем отправиться играть, и теперь снаружи нечего сказать хорошего.

Поскольку Юнь Бинцзюнь в прошлый раз разбирался с проблемами, которые возникли на стороне зерна, подобные вещи в настоящее время не должны повториться.

Те небольшие страны, которые беспокоили границу, также были отброшены солдатами, отправленными и организованными для размещения солдат и лошадей в гарнизонах.

Что касается нашествия саранчи в памяти Тан Го, то это займет некоторое время.

Тан Шань был занят, показывая Чу Цюсяна другим. Она подсчитала, что Юн Бинцзюнь, возможно, не сможет терпеть это долго. Она действительно не знала, как развивались отношения между ним и Чу Цю [biqugew.co].

Она была единственной в огромном гареме, где было относительно тихо.

Наложницы первого императора все переселились в специальные дворцы, за исключением той, которая появлялась во время ее свадьбы, но больше они оттуда не выходили. У некоторых были дети, но их вывели из дворца и хотели благословить.

Чжоу Цзинь не стал задерживать суд, потому что уговорил Тан Го взяться за него.

Только после ухода из двора он впервые прибежал к Тан Го, что продолжалось целый месяц. Все знали, насколько ласковой была императрица. Я часто вижу их, идущих рука об руку в императорском саду, и они кажутся обычными парами.

После того, как инцидент распространился наружу, люди говорили об этом, и люди повсюду говорили, что Чжоу Цзинь был увлечен.

Однако дама из официальной семьи обсудила этот вопрос, и все снова изменилось.

Они завидуют чувствам императора, но все думают, что эти отношения — всего лишь вспышка на сковороде, и когда энтузиазм пройдет, перед ними встанет вопрос о потомстве. Как может у императора не быть наследников?

А что насчет любви еще раз?

Чу Цю мог слышать подобные замечания каждый день и чувствовал то же самое.

Чу Цю не мог отделаться от мысли: как долго смогут длиться эти отношения между императорами и королевами?

И она сама тоже сталкивалась с проблемами, Тан Шань приглашал ее на три или пять дней, чтобы показать своим людям. Но пока никто не может выполнить ее условия.

Она чувствовала, что ее требования невысоки и человеку, которого она ищет, не нужна высокая должность. Естественно, ей не нужны были три жены и четыре наложницы.

Я не нашел такого человека.

Эти семейные принцы не так хороши, как император.

Конечно, он не мог найти такого человека, и Чу Цю тоже почувствовал облегчение.

Через два месяца после свадьбы Тан Го придворные были немного готовы к переезду. В настоящее время они не осмеливаются обратиться с этой просьбой в суд, опасаясь, что Чжоу Цзинь воспользуется этим, чтобы вмешаться в их брак и дела наложниц.

Не могу говорить за себя, разве они не использовали бы обходные методы?

Император не работает, но и королева не работает?

Тан Го обнаружила, что, когда она недавно выходила на прогулку, она часто видела наложниц, которые жили просто. Конечно, невозможно не поздороваться с ними, а также сесть и поговорить.

Тан Го не имеет значения, какова их цель, пока они ничего не делают, они могут болтать.

Однако всего через три-пять дней Ириска раскрыла свою цель.

За этими наложницами на самом деле стоят какие-то чиновники. Эти чиновники, вероятно, никогда не думали, что однажды их будут использовать.

«Королева, скажи что-нибудь неприличное», — Лю Тайфэй думает, что она прекрасно провела время с Тан Го в эти несколько дней. Ее считают младшей из ирисок, и она на десять лет старше Тан Го. Тан Го, возможно, сможет прислушаться к своим собственным словам: «Послушай, не принимай это близко к сердцу, я все для твоего блага».

Тан Го: «Пожалуйста, скажите, госпожа Лю».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии