Том 2. Глава 4883: Расчётливая сестра (68)

«Я слышала, как люди говорили, что ты случайно потеряла свое тело и не можешь забеременеть?» Когда она говорила это, Лю Тайфэй говорила медленно и всегда обращала внимание на выражение лица Тан Го. Любая женщина, столкнувшаяся с этим, вероятно, почувствовала бы стыд и гнев.

Она была бессильной наложницей и действительно не смела провоцировать Тан Го.

Тан Го — королева, отвечающая за весь гарем, и если она небрежно двигает руками и ногами, она может усложнить жизнь, и ничего не сможет с этим поделать.

«Если бы не это дело, я бы не упоминал об этом. Как бы вы ни любили императора, он все-таки император. Как император, он должен иметь наследника. Если наследника нет. , критикуют не императора, а вас, королева. В то время все подумают, что вы завидуете, и позволите императору отрезать своих наследников». Видя, что Тан Го не злится, принцесса Лю продолжила, как будто она планировала Тан Го: «Если вы не возражаете против других женщин, это лучше. Помогите императору обрести низкий статус, и если у вас в будущем будет ребенок, вы можете поднять его под своим именем.

«Да, Лю Тайфэй сказал: посмотрите на тех из нас, кто остался в глубоком дворце, чтобы обеспечить пожилых людей, у нас нет наследников, иначе их бы давно забрали из дворца».

Тан Го не чувствовал, что эти слова были слишком неправильными. Если она не будет в этом положении, то император не Чжоу Цзинь, и в будущем действительно будет много переменных.

Однако ей не нравится, когда они используют себя в качестве примера.

Хотя им немного одиноко в глубоком дворце, чтобы заботиться о них, Чжоу Цзинь относится к этим ирискам весьма благосклонно, не хуже, чем к тем, кто выходит за пределы дворца, чтобы заботиться о них. Помимо того, что они не так уж свободны, еда и питье — все первоклассно, и регент не слишком суров в этом отношении.

Юнь Бинцзюню нравится верховенство власти, в его руках бесчисленное количество предприятий, и у него нет недостатка в деньгах.

Поскольку мне это не нравилось, я боялся, что кто-нибудь подстрекает маленького императора к непослушанию, поэтому он часто подчищает бок императора и прибирает эти проделки. Поэтому гарем Чжоу Цзиня самый чистый.

«Неужели ириски думают, что во дворце о них нехорошо заботиться?» Тан Го поставил чашку и спросил, не говоря уже о том, что ириски обсуждали ранее.

Все эти наложницы думали, что Тан Го подслушал, и не могли не чувствовать себя счастливыми.

Люди жадны до хороших, и желая лучшего, они никогда не будут удовлетворены. Если дочери их семьи смогут родить императору полутора сыновей, их жизнь станет лучше.

«Я вошла во дворец, когда мне было четырнадцать, и я ни разу не покидала дворец за 20 лет. Если бы я могла родить мальчика и дочь для первого императора, после того, как первый император ушел, я могла бы жить со своими детьми. на всю оставшуюся жизнь. Как приятно быть веселым». Сказал Ли Тайфэй.

«Г-жа Ли сказала, что, помимо разговоров с вами во дворце, иногда здесь кажется слишком тихо, и людям становится немного скучно».

«Я часто задаюсь вопросом, каково это — быть рядом со своими детьми и внуками, но, к сожалению, у меня нет возможности испытать это».

«Есть ли кто-нибудь в доме принцессы Ли?» — спросил Тан Го.

Наложница Ли подумала, что Тан Го хочет, чтобы она познакомилась со своей семьей, что, конечно, было бы хорошо, поэтому она представила свою семью. Отец у нее теперь третьеразрядный, в семье два брата, служебное положение ни большое, ни маленькое, три сестры хорошо замужем, и у них есть внуки.

«А как насчет принцессы Лю? У тебя есть семья?»

Г-жа Чен также ответила, что если бы она могла увидеть свою семью, то она смогла бы лучше обсудить этот вопрос, поэтому ее слова показали, что она скучает по своей семье.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии