Прибытие Чу Дина не только раскрыло тайну жизненного опыта Чу Цю, но также выявило причины и последствия.
Чу Дин был уверен, что Чу Цю была его младшей сестрой, и еще одна причина заключалась в том, что за мочкой правого уха Чу Цю была родинка. Если бы не Чу Дин, Чу Цю сам этого не заметил.
С его личностью проблем не было, Чу Цю узнал своего старшего брата Чу Дина.
«Возвращайся со мной, Хэхуэй, вопрос твоего побега еще не решен». — сказал Чу Дин.
Чу Цю покачал головой: «Даже если я вернусь, я не смогу выйти замуж за этого человека».
«Семья не заставляла тебя выходить замуж. Ты просто сбежала и потеряла лицо. Люди не обязаны это делать. Они просто попросили тебя вернуться и извиниться. Не усложняй задачу родителям. ."
— Неужели просто извиниться? — спросил Чу Цю.
Чу Дин: «Конечно».
Чу Цю посмотрел на Юньчжилин, кивнул Юньчжилину и ответил: «Хорошо».
«Тогда я пойду следом и посмотрю». Юнь Чжилин сказал: «В любом случае, мои отношения с Чу Цю здесь, и мне нужно увидеть своего будущего тестя».
На второй день после того, как вопрос был решен, Чу Цю взяла особняк принца-регента Чу Дина и дала понять, что хочет пойти домой, чтобы посмотреть.
Узнав истинную личность Чу Цю, Тан Шань и Юнь Бинцзюнь были немного удивлены. Они не ожидали, что это произойдет. Они не ожидали, что у Чу Цю будет какое-то прошлое.
Свадьбу отложили, но Юн Бинцзюнь вздохнул с облегчением. Этот период времени действительно был для него слишком удручающим.
Не говоря уже о том, что произошло, когда Чу Цю вернулся в Южную Ци, Чжоу Цзинь получил секретный отчет вскоре после их ухода. В определенном месте происходит нашествие саранчи, и местные чиновники боятся повлиять на свою работу, поэтому скрывают это.
И нашествие саранчи, похоже, имеет смысл распространяться. Если оставить это без внимания, то сегодня в этом месте практически нет урожая, и я не знаю, сколько людей умрет от голода.
Расчет Тан Го снова сработал. Чжоу Цзинь попросил кого-нибудь тайно раскрыть это дело Юнь Бинцзюню. Разумеется, после того, как Юн Бинцзюнь узнал об этом, он немедленно поднял этот вопрос и поручил кому-нибудь разобраться с этим.
«Король-регент, у меня здесь кое-что есть, и оно должно помочь решить проблему саранчи». Чжоу Цзинь с радостью достал из рукава листок бумаги. «Это рецепт, данный мне царицей. Говорят, что до тех пор, пока его можно использовать в соответствии с рецептом. Саранча не осмелится приблизиться, когда их раздадут, измельчат в порошок и посыпят землей. ...Хотя предотвратить местные потери и не удастся, но, по крайней мере, можно предотвратить распространение саранчи».
Юнь Бинцзюнь взглянул на рецепт, и большинство плотно упакованных названий лекарств было ему знакомо. Тан Шань болел столько лет, он знает, что в этом нет ничего странного.
Название лекарства можно понять, но эффект от этого рецепта он не знает.
Он взглянул на Чжоу Цзиня и обнаружил, что тот горд и горд, но в его сердце не было тревоги. Неудивительно, что Тан Го, который вначале смог продолжить свою жизнь, заразился нашествием саранчи.
Маленькому принцу не терпится вынуть его, в основном пытаясь похвастаться своей женой.
Может ли этот рецепт сработать? Я должен попробовать.
Если нашествие саранчи не будет решено, я не знаю, сколько людей умрет от голода в этом году.
В течение двух дней я не знаю, кто стал причиной распространения нашествия саранчи до утечки новостей. Когда хлеботорговцы увидели это, они сразу подняли цены, и они становились все выше с каждым днем. Даже в столице литр зерна продавался за пятьдесят таэлей серебра, что делало невозможным питание простых людей.
Пока они знают, что нашествие саранчи распространяется по местам, люди паникуют. В доме немного денег, и они сходят с ума по покупке еды, опасаясь, что в этом году еды не будет.