В эти несколько дней в году Хэн Чжоу представляет собой несравненного зверя, и отпустить ее невозможно. Ему пришлось бросить ее так, чтобы она покрылась шрамами, потому что Сунь Цзюшань появится через несколько дней.
Когда Хэнчжоу сделал это, он, очевидно, хотел отбросить Сунь Цзюшаня и дать Сунь Цзюшаню понять, что это была женщина, которую он мог видеть, но не мог получить, и она принадлежала только Хэнчжоу.
Она Тан Вэннуань не знала, сделала ли она что-то не так в своей предыдущей жизни, и в этой жизни произойдет нечто подобное.
Когда мать и дочь сказали это на небольшой дороге, к ним подошел другой человек. Тан Го подсознательно оглянулся и увидел женщину в пылающем красном платье, приближающуюся к Тан Вэннуаню. Глядя на Тан Вэннуаня с перевернутыми ноздрями, его лицо было полно отвращения.
«Я не знаю, что нравится в тебе моей кузине. Ты, кокетливая женщина, вернула мою кузину с диким растением, потому что моя кузина для тебя такая редкость».
Эту женщину зовут Шуй Инцзюнь, она двоюродная сестра Хэнчжоу, ей всем сердцем нравится этот Хэнчжоу.
С тех пор, как Тан Вэннуань стал биологическим ребенком, Хэнчжоу не отказывался от подхода Шуй Инцзюня, и Тан Вэннуань часто сталкивался со сценами супружеской измены между ними.
Цзюнь Шуй Ин хотел так разозлиться на Тан Вэннуаня, но Тан Вэннуаня это совершенно не волновало.
Первоначальным намерением Хэн Чжоу также было разозлить Тан Вэн Нуань, и когда она увидела, что ей все равно, он рассердился еще больше, становясь все более и более раздражительным перед ней.
Позже он придумал, как занять ее перед Шуй Инцзюнь, сделав ее безликой и непобедимой, поэтому Шуй Инцзюнь ненавидела Тан Вэннуань, думая, что она была человеком, который мог сделать все возможное, и была блудницей на вилле. Часто смущается Тан Вэннуань.
У Тан Вэннуаня вообще не было силы, и не было абсолютно никакой возможности взять Шуй Инцзюня, и он каждый раз приходил в ярость.
Тан Вэннуань действительно не хотел больше разговаривать с Шуй Инцзюнем и повел Тан Го обратно в комнату.
«Тот, по фамилии Сан, придет к вам через несколько дней. Вы счастливы? Я слышал, что его тело не так хорошо, как раньше. Он будет болеть несколько раз в год. Боюсь, это продлится недолго. здесь хорошо живут. = Зря, оно того не стоит».
Тан Вэннуань все еще ничего не сказал. Больше всего она сожалела о том, что избила Сунь Цзюшаня. Если бы она никогда не встретила Сунь Цзюшаня, он женился бы на одном человеке, завел бы детей и прожил бы жизнь обычного счастья.
Вместо того чтобы каждый год терпеть жестокие избиения только ради того, чтобы увидеть ее, именно она убила этого человека.
Но она не может умереть. Если она умрет, Сунь Цзюшань умрет, и ее дочь тоже умрет.
Тан Вэннуань прикоснулся к красным глазам, не давая слезам течь. Она отправила Тан Го обратно в комнату, а сама вернулась в комнату.
Она также хотела находиться в одной комнате с Тан Го, но боялась, что Хэнчжоу расстроится и позволит ребенку обнаружить невыносимую сцену и пострадать.
Ночью Тан Го не спал.
Она позвала Сяоланя и Сяоина: «Вы отправляетесь в Хэнчжоу и пытаетесь поймать его. Если можете, кастрируйте его, а затем отмените его боевые искусства. Затем найдите заброшенный дом и заключите людей в тюрьму».
Сяолань и Сакура посмотрели друг на друга, и фигуры аккуратно выплыли из дома.
Тан Го сидел на краю кровати, а система наблюдала за движениями Сяоланя и Сяоин, сообщая Тан Гого.
[Хозяин очень волнуется. Боевые искусства Хэнчжоу еще не достигли такого уровня. Под атакой Сяоланя и Сяоина нет места сопротивлению. Они вошли тихо и щелкнули по акупунктурным точкам Хэнчжоу и тупым акупунктурным точкам, а затем отменили его боевые искусства. Теперь Сакура вытащила нож и кастрировала Хэнчжоу одним ножом. 】