Линь Мяомяо собирался забить до смерти Е Таном.
Тан Го не мог не уставиться на Е Тана. Е Тан тихо сказал ей на ухо: «Ты не танцуешь со мной, но ты не можешь помешать мне показать, что ты тебе нравишься».
«У меня много врагов». Тан Го оттолкнул его в сторону, обращаясь с двумя братьями и сестрами семьи Линь как с воздухом.
«Я защищу тебя. Если ты боишься жить один, я могу переехать жить к тебе, или ты можешь переехать на мою сторону, чтобы жить со мной». Е Тан бесстыдно сказал: «Я отправлю тебя на работу и заберу тебя с работы. Если ты боишься, что цветочный магазин снова будет разрушен, я найму для тебя двух телохранителей».
Рот Линь Икая разозлился, когда он услышал, что это значит.
На самом деле он сожалел, что ему не следует принимать решение отвезти Тан Го в дом с привидениями без разрешения.
Если он не пойдет в дом с привидениями, то он не будет загрязнен грязными вещами и не произведет плохое впечатление на Тан Го, не говоря уже о таком бесстыдном существе, как Е Тан. Эта бессовестная тварь фактически воспользовалась тщеславием и не оставила ему шансов.
Йетанг, да? Подожди, если я, Линь Икай, не обанкротю твою семью Линь в этой жизни, меня не будут звать Линь.
Е Тан внезапно почувствовал неприятный запах дыхания, исходящий от тела Линь Икая, и слегка нахмурился.
Он не удивлен, для Линь Икая нормально относиться к нему враждебно.
Тан Го пришла сюда сегодня, потому что у нее были серьезные дела. Она обратила внимание на официанта, подающего вино. Увидев, что она вот-вот допьет, она поманила туда.
Официант увидел, что их здесь четверо, и принес четыре бокала вина.
Тан Го сначала взял чашку, протянул ее Е Тану и небрежно спросил: «Молодой господин Линь, мисс Линь, она вам нужна?»
«Я не хочу этого, я не люблю пить, я пью». Линь Мяомяо быстро ответила, ладно?
«Молодой господин Лин, вы этого хотите?» Тан Го спросил еще раз.
Линь Икай не отказался и слегка кивнул, Тан Го протянул ему чашку.
Из-за того, что вас накачали эмоциями? Конечно, Линь И открыл глаза, как Тан Го, и повернулся к ней, чтобы передать вещи? Отказаться все равно сложно.
Тан Го успешно взял себе стакан и медленно выпил его.
Всего десять минут спустя Тан Го услышал крик с определенного направления? И звук разбитого стекла.
Какие-то голоса время от времени долетали до ее ушей.
«Молодой господин Линь сумасшедший».
«Молодой мастер Линь внезапно сошел с ума? Он даже избил г-на Чжана и опрокинул стол? Он ударил г-на Чжана по голове бутылкой вина».
«Боже мой, это страшно? Если бы официант не остановил его, голова г-на Чжана определенно расцвела бы».
Е Тан посмотрел на Тан Го: «У него действительно психическое заболевание?»
«Может, в этот раз посчитать? Я видел, что у него было четыре эпизода». Когда Тан Го сказал это? Линь Мяомяо только что в спешке прошла мимо нее? Слышать ее слова? Он взглянул на нее еще раз. .
«Мисс Лин, я все же советую вам взять с собой Молодого Мастера Линя, чтобы проверить, есть ли у вас время? Разве он не делал это один или два раза? У него было четыре эпизода».
На этот раз Линь Мяомяо больше не смотрела на Тан Го? В ее сердце было какое-то сомнение? Действительно ли ее брат психически болен? Так это или нет? Сегодняшний вопрос серьезен, и это эффективное сотрудничество? Абсолютно провалить и полностью оскорбить г-на Чжана. Не думайте о возможностях сотрудничества в будущем.
Линь Икай сошел с ума? В конце концов, множество официантов привязали его к больнице.
Нет необходимости напоминать Линь Мяомяо, все знают, что у него проблемы с психикой? Семье Линь пришлось отвезти его на обследование.
Но все было нормально, но после этого Линь Икай совершил еще и несколько преступлений дома. Он всегда кулаками окружал людей и сталкивал Линь Мяомяо с лестницы. Линь Икай был почти побеждён Линь Икаем. .
В конце концов семья Линь решила отправить Линь Икая в психиатрическую больницу.
В тот день Линь Икай громко кричал, что он не болен!
Но кто этому верит?
«У меня действительно нет никакой болезни, почему эти люди не верят в это?» Линь Икай громко сказал в психиатрической больнице: «978, у меня действительно нет никакой болезни».
Охраняющая его медсестра не удивилась, увидев его, и не спросила, с кем он разговаривает.
【Действительно? ] 978 спросил неуверенно.