Том 2. Глава 5279: Глупая чужая девушка (43)

Она с изумлением посмотрела на красную деревянную куклу, спрятанную в колонне, и выражение ее лица постепенно стало серьезным.

Этой штуке самой не повезло, как ее можно было спрятать в ее несущем столбе?

Она вошла и захотела рассмотреть поближе, но обнаружила, что кукла все еще была опутана какой-то веревкой, и после более пристального взгляда она обнаружила, что лицо куклы показалось ей знакомым. Когда она увидела имя, написанное на одежде ребенка, она в одно мгновение чуть не потеряла сознание.

Се Линь, разве это не имя ее младшего сына?

Семейный особняк Се был построен, когда ее младшему сыну было десять лет. Эта кукла была похожа на ее младшего сына Се Линя, когда ему было десять лет. Неудивительно, что она чувствовала себя очень серьёзной.

Через год после переезда в этот особняк Шеллинга не стало.

Он умер от странной болезни. В это время Се Линь был покрыт большими красными шишками, которые были ужасными и зудящими. Сначала он многие из них расчесал, но гной выступил.

У доктора какое-то время не было мер противодействия, поэтому оставалось только связать Шеллинга.

Миссис Се посмотрела на связанную красную куклу, ее глаза были красными. Разве не так выглядел ее маленький сын перед смертью?

Могла ли смерть ее младшего сына быть не несчастным случаем, а проклятием?

У нее закружилась голова, а глаза почернели, когда она вспомнила, что Тан Го сказала, что в доме много кукол, пытаясь успокоить свои эмоции и сдержаться, чтобы не упасть в обморок.

Она изо всех сил старалась, чтобы ее тон был таким же, взяла Тан Го за руку и спросила: «Девочка Гоэр, давай вместе найдем куклу, хорошо? Вам приснилось, что в доме спрятано много таких кукол? Найдите этих кукол вместе».

«Найди куклу, ладно, найди куклу».

Тан Го почувствовал облегчение от того, что быть дураком на самом деле удобно. Она просто составила несколько предложений и подтвердила правду, и госпожа Се была бы убеждена.

«Здесь есть кукла».

«Здесь три куклы».

«Здесь две куклы».

...

Как отметил Тан Го, члены семьи Се помогли и обыскали все колонны в доме. Некоторые из них все еще находились на балках дома. По приказу госпожи Се им пришлось воспользоваться лестницей, чтобы найти их.

Эти куклы выглядят по-другому, но все они красные, с именами на одежде, и от них у людей покалывает кожа головы.

Тем более, что в особняке уже давно люди очень пугаются, глядя на эти знакомые имена.

Они не понимают, кто же собирается таким образом причинить вред семье Се и напрямую позволить семье Се умереть.

«Последняя кукла здесь». Тан Го указал на место, где жил Се Жун. Кукла была спрятана в воротах этого двора.

Люди помогли найти куклу, и когда они увидели, что имя на ней оказалось Се Жун, они неосознанно вздрогнули.

Эта кукла лежала на кровати и выглядела очень худой. Она не была такой же, как предыдущие, потому что внешний вид предыдущих кукол представлял собой внешний вид каждого члена семьи Се после их смерти.

Се Жун явно смыло волнами, и ему не следовало лежать на больничной койке.

Когда госпожа Се увидела это, ее глаза внезапно прояснились. Может быть, у ее внука еще есть надежда выжить?

Но вскоре ее глаза снова потемнели, даже если бы она еще дышала, возможно, ее бы спасли, она лежала на больничной койке и исчезла, но она соответствовала внешнему виду этой малышки.

Подумав о том, как она смотрит на десятки кукол перед собой, она выплюнула полный рот крови и потеряла сознание.

«Бабушка, ешь конфеты».

Тан Го воспользовался возможностью, чтобы накормить госпожу Се лекарством, чтобы она не злилась.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии