Том 2. Глава 5291: Глупая чужая девушка (55)

Господин Бай на самом деле бесполезен, но он подсознательно кивнул.

«Ты много хвастаешься своими навыками, уговариваешь императора и становишься национальным учителем, разве ты не сможешь контролировать ситуацию? Разве тебе не нравится построить на острове сказочный павильон? Тебе нужны деньги, чтобы делайте что-то для императора. , Руководить общей тенденцией мира и жить в уединении в будущем. Император обязательно позаботится о том, чтобы кто-нибудь построил для вас дом. Какой дом вы хотите, какой дом неудобный?"

Глаза Старого Бая немного загорелись. Хотя он и может зарабатывать деньги, эту изысканную и роскошную мебель невозможно заработать за короткое время.

Некоторые сокровища нельзя купить за деньги, для них нужен шанс.

Я слышал, что во дворце много редких сокровищ.

«Мастер, тогда я пойду». Старик побежал в столицу с несколькими книгами, которые дал ему Тан Го.

Он нанял карету и читал в ней книги. Это несколько книг об искусстве Цихуан, которые не могут быть ошеломляющими. Предполагается, что ситуации еще достаточно.

Будучи национальным учителем, знание этих способностей должно быть базовым.

Давайте поговорим о старом доме семьи Се. Сюй Фэнъюнь еще не вернулся в столицу. Она планирует пожить здесь какое-то время, кстати, дожидаясь письма от эксперта.

Она слышала о том, как семья Се сняла проклятие кровавой куклы.

Но она не видела никакой разницы, думая, что старик в белой одежде и с белыми волосами был лжецом, пришедшим обмануть Се с деньгами. Деньги обманули и человек пропал. На самом деле проклятие не было снято.

Но ей все еще было немного не по себе, и она не ушла до ответа эксперта.

Примерно через десять дней человек, которого она договорила доставить письмо, наконец вернулся.

"Как это?"

Охранник, отправивший письмо, не знал подробностей, просто потому, что Сюй Фэнюнь отправлял письмо старому другу. Поэтому, даже если мы видели какие-то необычные вещи в прошлом, они не считали это важным событием.

Поэтому Сюй Фэнъюнь не мог узнать это по лицу другого.

«Вернемся к старушке, когда пришло письмо, там что-то произошло. Хозяин этой хижины накануне скончался».

почему?

Это эксперт, эксперт, который может изменить свою судьбу на фоне неба, как он мог умереть?

По ее мнению, поскольку другая сторона может изменить свою жизнь на фоне неба, он определенно может изменить свою собственную жизнь, поэтому он не должен терять свою жизнь.

На этот раз она не осознавала серьезности дела.

«Это ли виновато в болезни, или соседние фермеры обнаружили, что, когда малыш был в прошлом, вокруг хижины стоял вонь, а растительность была мертвой. Я тоже пошел и посмотрел. Кожа Мужчина был изъязвлен, и я не знаю, что это было. Болезнь. Жители близлежащей деревни боялись инфекции, поэтому могли только кремировать их. Соломенные хижины также были потеряны. Даже мертвая растительность вокруг была сожжена. Наконец, яму засыпали и закопали в ней». Охранник ответил правдиво, не зная, что сердце Сюй Фэнъюня было полно бурных волн, и каждый почти не мог стоять твердо.

Если бы эксперт умерла от старости, у нее не было бы особой реакции, максимум она не могла в это поверить и удивилась.

Она была в ужасе, когда услышала о смерти другого человека.

Этот метод смерти звучит ужасно, странная болезнь, действительно ли это странная болезнь? Что за странная болезнь может привести к увяданию окружающей растительности и появлению зловонного запаха?

Место до сих пор сожжено, и боюсь, найти что-то полезное не получится.

Сюй Фэнъюнь был немного напуган и чувствовал, что здесь небезопасно, и планировал на следующее утро отвезти кого-нибудь обратно в Пекин.

Откуда она знала, что, выйдя на следующее утро за порог, она не знала, на что наступила. Весь человек упал и перевернулся на спину, и график пришлось перенести.

«Я парализован?» Госпожа Се была удивлена. «Она не очень гибкая, когда думает об этом. Как она может быть парализована?»

«Я слышал, что споткнулся о порог. Я не мог двигаться по левой стороне. Я мог только оставаться в постели. Теперь я договорился, чтобы кто-нибудь поехал в столицу и попросил у наложницы Се императорского врача».

Глаза госпожи Се загорелись. Может ли это быть обратная реакция?

Два указательных пальца Тан Го постоянно скрещивались и кружили, а его глаза скользили по лицу Тан Чжияна. Я не знаю, когда другая сторона и Му Шаньчжи смогут разжечь огонь, всего одна точка, иначе она даст им немного свободного места. ?

Система: [Хозяин большой, у тебя очень странные глаза. 】

«Я так долго сидел в доме, что хочу пойти погулять». Тан Го не ответил системе, а вместо этого сказал: «Завтра я вернусь, чтобы найти отца. Я хочу дуть морской бриз и наблюдать за морем».

Система: Правда? Почему он не поверил этому, думая, что Сяо Тунцзы был хорошим обманщиком?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии