Том 2. Глава 5301: Глупая девчонка из чужой семьи (70)

Под свирепым взглядом матери Му члены клана Тан могли ясно увидеть и озадачиться: о чем думает эта госпожа Му?

Мой сын был непоседлив, соблазнил барышню, был уволен и получил доску. Разве не этого он заслужил?

Обычные люди, которые не считают это постыдным?

Выражение лица мадам Му, казалось, заключалось в том, что семья Тан сделала что-то отвратительное, разве они не должны так обращаться с Му Шанем?

Теперь они были внезапно ошеломлены. Неудивительно, что Му Шаньчжи так искривлен, очевидно, что верхняя балка не прямая, а нижняя кривая.

Если семейный стиль все еще такой, как можно лучше обучать детей?

Мать Му была полна гнева и в гневе забрала Му Шаньчжи.

Мало ли они знали, что в глазах клана Тан эти двое были просто шуткой. Такие бессовестные мать и сын заявили, что никогда не захотят видеться в будущем.

Все они отвернулись от Му Шаньчжи, и неудивительно, что Тан Юаньвай, пылкая личность, любила свою дочь.

Члены клана Тан с некоторой жалостью посмотрели на члена Тана, затем посмотрели на Тан Чжияна, который был бледным и сожалеющим, и глубоко вздохнули.

Этот инцидент стал двойным ударом для Тан Юаньвая.

Они знали, что он всегда относился к Тан Чжиян как к дочери.

Тан Чжиян, потерявший родителей с детства, был настороже. Он всегда чувствовал себя гостем в Юаньвайфу и находился под забором, поэтому был очень разумным и воспитанным.

Потому что, когда она потеряла родителей, будучи наполовину разумной, она не могла считать это место своим настоящим домом.

Тан Юаньвай обычно упоминает об этом со своими членами клана и выглядит беспомощным.

Теперь, когда это произошло, Му Шаньжи смог с этим справиться, но Тан Чжиян не смог с этим справиться.

«Дядя, мне очень жаль, Чжиян потерпел неудачу в твоем развитии».

Посторонний Тан также увидел, что Тан Чжиян сожалеет. В своей жизни он был братом, а Тан Чжиян был родословной братьев. Он не мог ничего сделать из-за своих эмоций и разума.

Он не мог больше терпеть.

— Ты знаешь, что это неправильно? — спросил в конце Тан Юаньвай.

Тан Чжиян опустился на колени и опустил голову на пол: «Чжиян знал, что был неправ. Сегодняшний урок — это то, чего заслуживает Чжиян. Это Чжиян подвел своего дядю и ожидания людей. Что бы ни делал дядя, Чжиян Не сопротивляйся».

«Все в порядке, если ты знаешь, в чем ошибаешься». Член Тан снаружи посмотрел на племя, и все племя серьезно посмотрело на него: «Вас и Му Шаньчжи нельзя держать в тайне, люди снаружи узнают об этом рано или поздно. Боюсь, с этого момента так и будет. Трудно кого-то найти».

«Это Чжиян, мне жаль моего дядю и сестер Тан. Чжиян готова попросить себя покинуть клан Тан. Отныне он не будет принадлежать к клану Тан. Чтобы компенсировать сестрам Тан, Чжиян готов разделить большую часть семейного имущества с этими сестрами. Когда будет компенсация».

Люди племени действительно жалуются по этому поводу.

Искренне глядя на признание Тан Чжияна, он не знал, что сказать.

Фактически, если Тан Чжиян покинул клан Тан, его влияние на дочь клана Тан уменьшилось, и он был готов выплатить компенсацию. Большего они сказать не смогут.

Когда отец Тан Чжияна был жив, он не меньше помогал членам клана Тан, и все они ясно помнили эти вещи.

«Юань Цин, что ты думаешь?» — спросил дядя клана, и он тоже подумал, что это лучший способ.

Даже если Тан Чжиян покинул сюзерена клана Тан, он не смог избавиться от крови членов клана Тан. Кровь человека все равно победила, что равносильно тому, чтобы показать ее другим, чтобы не причинить вреда дочери клана Тан.

Тан Вай, естественно, знает: «Именно так семейное имущество будет роздано на мое имя дочери в клане».

«Дядя, это единственное, что может сделать Чжиян. Ты не прав. Жиян неправ. Жиян готов заплатить за свои ошибки. Если его отец жив, он согласится со мной сделать это. Хотя Жиян способен на это. заботился о семейном имуществе, но он согнул сердце и не оправдал всеобщих ожиданий».

"Хорошо." В этот момент член Тана уже не неохотно сказал: «Особняк на западе чист, и там мало людей. Давайте жить там в будущем. Вы должны привести с собой того, кого вы должны привести.

«Дядя Се».

Тан Чжиян переехал в дом на западной стороне. Она не принесла красную утку и синюю утку. Она дала им достаточно серебра и отпустила.

Они плакали и хныкали, умоляя ее не делать этого.

Тан Чжиян в то время колебалась, пока слова Красной Утки не заставили ее принять решение.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии