Том 2. Глава 5304: Глупая чужая девушка (73)

В течение этого периода мать Му не выплачивала выплаты, но красные и синие утки окупили себя. Чтобы хорошо служить Му Шаньчжи, они заработали много денег и потратили половину денег, которые Тан Чжиян дал им двоим.

Мать Му привыкла, чтобы ей обслуживали другие. Она очень привыкла к таким вещам и не чувствовала смущения из-за того, что не относилась к себе как к чужому.

По ее мнению, Тан Чжиян — женщина Му Шаньчжи. Разве не правильно, что ее служанка будет обслуживать их обоих?

Тан Чжиян этого не знал. Сейчас она пытается воспевать Будду за закрытыми дверями. Это действительно похоже на искупление, и ей стыдно за допущенные ошибки.

Тан Го знал об этом и был шокирован, когда услышал, как об этом говорит система.

[Хозяин большой, мать и сын Му Шаня отправились к Тан Чжияну. 】

При напоминании о системе Тан Го захотел присоединиться к веселью, поэтому он выбежал на улицу со своей энтальпией и побежал до самого дома на западе.

Энтальпия посмотрела на знакомую дорогу, на мгновение заколебалась и спросила: «Мисс собирается найти кузена?»

"Ага." Тан Го согласился.

Энтальпия больше ничего не спрашивала, но, к счастью, Мисс ничего не поняла, иначе бы она с такой радостью не пошла к кузине, правда?

К счастью, двоюродная сестра уже знала о своих ошибках и теперь раскаивается, и это хорошо.

Тан Го шла быстро, она скоро должна была пройти здесь раньше, чем Му Шаньчжи.

Консьерж знал ее, и когда она увидела ее здесь, он с энтузиазмом поприветствовал его и, пригласив людей войти, закрыл дверь и пошел искать Тан Чжияна.

Через некоторое время вышел Тан Чжиян.

В это время Тан Чжиян была очень некрасивой, выражение ее лица стало намного более плоским, а ее высокомерие и резкость исчезли.

Увидев снова маленькое лицо Тан Го, Тан Чжиян почувствовал себя очень стыдно.

Когда она была маленькой, ей очень нравилось играть со своим двоюродным братом.

Просто, когда я вырос, я стал больше слушать сплетен на улице и меньше играть с двоюродным братом.

На самом деле двоюродному брату очень нравится делиться с ней всякими хорошими вещами. Она низшая и чувствительная. Ей всегда кажется, что ее отправили под забор, будто она хвастается.

На самом деле двоюродный брат похож на трехлетнего ребенка. Знает ли она, чем похвастаться?

Она ничего не понимает, она просто умеет делиться добром, которое находится в ее руках, с теми, кто нравится и близок.

К счастью, она является близким родственником своей двоюродной сестры, но, к сожалению, она не дорожила теми временами.

Потеряв родителей, она стала неполноценной и чувствительной к сплетням, но очень завидовала тому, что у ее двоюродного брата был хороший отец.

"Двоюродный брат."

Тан Чжиян сказал, что, как и в детстве, он подошел и схватил Тан Го, его глаза покраснели.

Прежде чем Тан Го успела отреагировать, Тан Чжиян взял ее поиграть.

К небольшому удивлению Тан Го, Тан Чжиянь приготовила много мелочей в одной из ее комнат, которые, казалось, были приготовлены для нее.

На мгновение она не знала, что сказать, но очевидно почувствовала, что Тан Чжиян очень сожалеет о случившемся.

Однако теперь она дура, она может только притворяться, что не заметила выступления Тан Чжияна в это время, счастливо играя с этими вещами.

Внезапно подняв глаза, она обнаружила, что глаза Тан Чжиян покраснели, и она плакала.

"Почему ты плачешь?" Тан Го спросил: «Кто-нибудь издевается над тобой?»

Тан Чжиян быстро вытер слезы и покачал головой: «Нет, никто не смеет меня запугивать».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии