Подарок Цяо Сюэси — жемчужное ожерелье.
У Чэн Цзысяо, конечно, нет даров. На первый взгляд, он и сейчас остается виновником, и она должна его ненавидеть.
«Вот и все, закругляйтесь». — сердито сказал Тан Го. Экономка торопливо связалась с лавочником. Некоторые, кто может вести учет, будут вести учет непосредственно, а тем, кто не может вести учет, он будет платить ему. Что касается лица семьи Чэн, то, по сути, они могут вести счета, и они будут оплачены в конце месяца.
Когда Тан Го ушел со своими вещами, некоторые парни в магазине начали тихим голосом обсуждать: «Вы слышали о вчерашнем инциденте?»
"в чем дело?"
«Похоже, вы недостаточно информированы. Вчера два молодых мастера семьи Чэн получили своих жен. В результате две невесты были сбиты с толку и отправлены не в тот дом. Когда они узнали, было уже слишком поздно. Первоначально молодая женщина из семьи Тан должна была быть бабушкой семьи Чэн. Но теперь вы стали семьей Чэн и самой молодой бабушкой, как вы думаете, вы огорчены?»
«Господи, есть такое?»
«Как можно ошибиться в таком важном деле?»
«Эй, вы правы. По слухам, это сделал второй молодой мастер семьи Чэн. Он был одержим семьей мисс Тан и, в конце концов, использовал только такие подлые средства. Я не знаю, заплатили ли вы внимание только что. Не правда ли, вторая младшая бабушка перевязала себе запястье, так что я порезал себе запястье.
Ребята разошлись и вздохнули.
«Кроме того, сегодня утром семья мастера Чэна отвезла двух молодых мастеров в дом Тана. Что, по-твоему, ты собираешься делать? Должно быть, это извинения».
«Этот вопрос предрешен. Господин Чэн объявил личности двух невест вчера вечером. Восстановлению уже некуда, и единственное, что остается, — это совершать ошибки.
«Посмотрите на отношение стюарда, очевидно, что семья Чэн сейчас может только хорошо удерживать эту бабушку, иначе с семьей Тан будет нелегко справиться».
«Вчера было так много людей, как можно было это скрыть».
Она порезала себе вены, конечно, ей нужно выйти.
Она не создавала проблем семье Ченг. Если бы этот инцидент стал известен, он не оказал бы большого влияния на семью Ченг.
Она показала это семье Тан, но хотела узнать, что семья Тан думает об этом после того, как кто-то это обсудит.
Она догадалась, что после того, как семья Тан узнает об этом, они обязательно спросят об этом в день ее возвращения.
Тогда она спросила своих родителей, что не хочет проводить время с Чэн Цзысяо и хочет пойти домой. Интересно, согласятся ли они?
[Хозяин большой, иногда я его не очень понимаю. Ты знаешь конец. Почему вы удосуживаетесь попытаться посмотреть, может ли появиться еще один? 】
«Попробуй, не теряя времени. Я просто думаю, может быть, будет другой результат? Даже если шанс мал, он произойдет».
Тан Го больше не собиралась ходить по магазинам, она была готова вернуться домой.
— Батлер, вернись.
Домработница быстро сказала: «Хорошо, но бабушка». Экономка последовала за Тан Го и пошла в направлении рикши.
Увидев Тан Го, кучер с большим энтузиазмом встал, быстро вытер сиденье рикши и пригласил Тан Го сесть на него.
В этот момент человек первым сел, не говоря уже о том, чтобы сесть, но и поднял ноги Эрланга, и рухнул на рикшу, как дядя: «Иди в ближайшую чайхану».
Водитель рикши посмотрел на человека, сидевшего в его машине. Это был молодой человек с угрюмым видом, ослепленный красивым лицом.