«Поскольку в этом браке нет любви, я думаю, что его следует закончить, чтобы мы могли собираться и собираться вместе, чтобы не задерживать друг друга». Чэн Цзыфэн естественно сказал: «Ты хорошая девочка, но мне это не подходит, и у нас тоже есть отношения. Настоящей любви нет, по крайней мере, я ее больше не знаю. Теперь я нашла то, что хочу, и ты также можешь найти то, что хочешь».
«Босс!» Мастер Ченг больше не мог этого терпеть. «Что ты несешь чушь? Что за беспорядочная любовь? Сюэси уже старшая дочь в моей семье Чэн. Это факт, который невозможно изменить за всю жизнь. Она порвала, или приняла человека и выбрала его сама. "
Чэн Цзыфэн был ошеломлен ревом, а затем спокойно сказал: «Отец, я действительно не могу жить без Ювэнь, Ювэнь — тот, кто мне нужен. Мои родители не согласны с этим вопросом и не могут меня удержать. Сердце, мое сердце уже давно ушла с Ювэнь. Если только ты не выйдешь замуж за Ювэнь как за единственного любовника, для нее было бы оскорблением принять ее в качестве наложницы».
Цяо Сюэси очень грустно плакала, и отказ Чэн Цзы лишил ее дара речи.
Мадам Чэн тоже разозлилась, сказав, что эта семья забрала ее за один день, и семья Чэна не сможет появиться и уйти.
Чэн Цзысяо не смог сдержаться, выскочил, чтобы поймать Чэн Цзыфэна и избил его.
Напротив, Чэн Цзыфэн дико рассмеялся: «Я не знаю, почему вы так противитесь. Пока вы не остановите меня и Ювэнь, вы можете сражаться. Вы можете связать меня только за мое тело. способен. Контролировать свои мысли».
Тан Го тоже не сдержался и улыбнулся, прикрывая вуалью уголок рта.
Когда я раньше смотрел сюжет, я знал, что это смешно. Я не ожидал, что стану свидетелем этого лично. Это было так смешно, что я не мог остановиться.
Этот Чэн Цзыфэн родился в семье Чэн, чтобы собирать долги, верно?
Чэн Цзысяо ничего не мог сделать с Чэн Цзыфэном и, наконец, дважды избил его, прежде чем отпустить.
Чэн Цзыфэн засмеялся и вышел, как будто люди здесь не могли его удержать, оставив семью Чэн со странной спиной.
«Сюэси, можешь быть уверена, пока мы здесь, лисица по имени Ювэнь, не думай об этом ни дня. Не говоря уже о том, чтобы быть женой или наложницей, я не согласен. Эта лисица беспорядок на первый взгляд. Нехорошо, если кто-то примет это обратно». Госпожа Чэн утешила Цяо Сюэси.
Мастер Чэн последовал его примеру, чтобы утешить: «Ты всегда будешь старшей женой в моей семье Чэн, и никто не сможет измениться». В этот момент он взглянул на госпожу Чэн: «Босс обычно избалованный. На этот раз я встретил нового. Когда ему станет скучно, он вернется».
Мой сын чувствует себя расстроенным, когда дерется. Кроме того, Чэн Цзыфэн сейчас похож на него, и это кажется бесполезным.
«Через некоторое время это не ново, босс все равно вернется к жизни». Г-жа Ченг продолжала утешать: «Вы можете оставаться дома со спокойной душой. В определенный период времени у этого человека всегда будут другие идеи. В тот момент я почувствовал облегчение».
«Не обижайтесь на босса слишком сильно, должно быть, лисица снаружи слишком умна, и босс на какое-то время был обманут другой стороной. После долгого наблюдения за сердцами людей, когда босс узнает правду, он обязательно его выгонит».
Тан Го потерял дар речи от этих замечаний. В конце концов, дело не в том, что плоть, отпавшая от его тела, не чувствовала себя расстроенной. Чэн Цзыфэн сделал такое не просто так. Фильтры этих двух людей были слишком тяжелыми.
Казалось, она услышала звук сжатых кулаков Чэн Цзысяо.
Он сейчас очень сожалеет, да?