Том 2. Глава 5455: Невеста, предоставившая неправильный свадебный чертог (44)

"что вы сказали?"

«От мала до велика потратили много денег, почти полугодовой доход. Говорят, есть важная вещь, которую заказал мастер».

Когда Мастер Чэн услышал эту новость, он чуть не потерял сознание. Босс собирается использовать деньги, чтобы вырастить лису на улице?

Обычно он действительно доверяет Чэн Цзыфэну, поэтому, чтобы снять деньги, он обычно просит Чэн Цзыфэна что-то сказать, но он не ожидал, что здесь упадет.

Чэн Цзысяо молчал в стороне. Он уже предположил, что если деньги достигнут определенной суммы, нужны доказательства, чтобы не было ошибок. В то время Мастера Чэна отругали, сказав, что его защитное сердце слишком сильное, разве Мастер Чэн и Чэн Цзыфэн не могли бы потратить деньги? Какие еще полномочия необходимы?

Итак, это правильно? Все еще заслуживаешь этого?

Чэн Цзысяо усмехнулся в глубине души, Чэн Цзыфэн тоже научился достаточно быстро, и это не совсем пустая трата, в конце концов, теперь я знаю, как заработать больше денег, чтобы выйти на улицу.

Через несколько дней они узнали, что Чэн Цзифэн купил небольшой дворик и в настоящее время живет с женщиной.

В этом маленьком дворе часто встречаются друзья, которых Чэн Цзыфэн встречает, чтобы поиграть.

Цяо Сюэси также узнал об этой женщине по имени Се Ювэнь, которая сейчас преподает живопись маслом в школе и вызывает восхищение у многих одноклассников.

Чэн Цзыфэн не возвращалась уже много дней, поэтому она планирует встретиться с женщиной по имени Се Ювэнь.

Когда она ушла, она разговаривала только с Тан Го.

«Я пойду и посмотрю. Я не имею в виду ничего другого. Я просто хочу посмотреть, кто может помешать сыну закрыть дом и потратить столько денег без разрешения, даже вопреки нашей первоначальной клятве». " Глаза Цяо Сюэси снова стали красными: «Я действительно не понимаю. Может быть, это возмездие. Я занял твое место. Бог думает, что я плохой человек. Теперь мне придется использовать подобные вещи, чтобы наказать себя».

Цяо Сюэ некоторое время фыркнул, а затем кивнул: «Ты прав, тебе действительно стоит привести с собой несколько людей».

То, что сказал сейчас Тан Го, Цяо Сюэси показалось очень разумным.

Первоначально она планировала пойти одна, но по предложению Тан Го попросила дворецкого организовать для нее несколько человек.

Она тоже учится лгать и до сих пор не меняет лица, говоря, что хочет выйти и расслабиться.

Домработница ничуть не удивлена, дело это слишком серьезное, и теперь все в рыбном городе это хорошо знают.

Зная, что на улице немного неспокойно, дворецкий организовал для Цяо Сюэси восемь человек.

«Вы бабушка Ченг, верно?»

Цяо Сюэси подошел к школьным воротам, чтобы дождаться Се Юйвэня. Она увидела фотографию другого человека, попросила кого-нибудь подождать в стороне и сама встала у ворот.

Неожиданно, прежде чем она узнала Се Ювэнь, другая сторона узнала ее.

"Я." Цяо Сюэси осторожно подняла шею и внимательно посмотрела на Се Ювэнь. Это очень обаятельная женщина, с легким струящимся воздухом на теле. Короче говоря, красота этой женщины немного показная.

Она отличается от женщин, которых она часто видит. Другой человек одет в платье на толстых каблуках, держит книгу, ходит с высоко поднятой головой, и его грудь совсем другая. Волосы собеседника тоже слегка вьющиеся, очень чужеродные.

Люди, с которыми она встречалась, в том числе и она сама, были слегка сгорбленными.

Хоть это и красиво, но трудно увидеть такую ​​красивую грудь.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии