Том 2. Глава 5477: Невеста, предоставившая неправильный свадебный чертог (66)

«Босс, за что вы взяли наши деньги?»

«В какую девушку ты влюбился?»

«Босс, вы нашли свою невестку? Почему вы не видели ее невестку?»

«Только сейчас увидела, что начальник купил сумку, которой с первого взгляда воспользовалась девушка».

«Жаль, что я опоздал и никого не увидел».

Младшие братья поняли, что Янь Цин не опровергла это, и были шокированы. Возможно ли, что их босс наконец открылся и планирует найти свою невестку? В данном случае это действительно хорошая новость.

«Люди, возможно, не смогут последовать за мной, но обещали остаться на нашей горе на некоторое время, сейчас она испытывает некоторые страдания». Сказал Янь Цин.

Все младшие братья присели на корточки рядом с ним и внимательно слушали его.

«Босс, люди готовы пойти с вами на гору, это значит, что идет спектакль».

Янь Цин закатил глаза: «Вы не понимаете, эта ситуация совершенно особенная».

«Кстати, она чувствует, что дорога в гору непростая. Сколько времени потребуется, чтобы построить эту дорогу?»

«Босс, вы не шутите? Если вы построите эту дорогу, не отнимет ли это наши естественные преимущества?»

Янь Цин нахмурилась: «Значит, на ее туфлях нелегко ходить, что, если она не пойдет на гору?»

«Ребята, вы придумываете способ».

«Начальник, вы сейчас в тупике. Девушка может весить очень много. Раз она невестка, то нам придется ее поднять».

Янь Цин задумчиво: «Почему ты хочешь нести это?»

«Что-то не так с тем, что мы несем невестку?»

«Мне всегда плохо, она думает, что мне все равно?» Янь Цин колебался: «Мне нужно воспитать своих братьев».

«Начальник сам несет? Или на спине несет?»

Глаза Янь Цин загорелись: «Хорошо, просто сделай это, чтобы я мог показать ей свое сильное телосложение».

«Кстати, какая девушка у нас начальница и невестка?»

Янь Цин: «Вы знаете, откуда эти парни пришли в прошлый раз?»

«Она дала это мне».

Увидев удивленный взгляд младших братьев, Янь Цин остался доволен.

«Босс, эта невестка, мы решили. Если ты не можешь этого понять, то не возвращайся на гору».

Видя волнение младших братьев, Янь Цин не скрывала и назвала личность Тан Го: «Сейчас у нее некоторые проблемы. Через несколько дней нам придется действовать как бандит, чтобы помочь ей что-то сделать, прежде чем она последует за ней. меня. Поднимитесь на гору».

«Босс, мы бандиты…»

«Не перебивай, подожди, пока я скажу». Янь Цин прервал прерванного младшего брата. «Это человек, который сегодня говорит обо всем Юйчэне, вторая бабушка семьи Чэн, девушка из семьи Тан и Тан Го. Теперь она не может вернуться в семью Чэн, Тан, я не могу. возвращайся домой."

Увидев удивленный взгляд младших братьев, на их лицах не было отвращения, Янь Цин был очень доволен, и это был его младший брат.

«Босс, разве бабушку Чэн Эр не подставил Чэн Цзысяо?» Разговаривая с этим младшим братом, он собирался следить за людьми Чэн Цзысяо. «Босс сказал: не вмешивайтесь в дела Чэн Цзысяо. Я думал, вы хотите посмотреть, как происходят дела Чэн Цзысяо. Так и есть».

«Она сказала мне не мешать Чэн Цзысяо что-либо делать».

Мальчики в замешательстве, и Янь Цин тоже в замешательстве: «Я не знаю, что она хочет делать, но я просто хочу отвести ее на гору».

«Босс, просто скажите нам, что мы собираемся делать. Просто нацеливаясь на тех парней, которых может дать нам невестка, это означает, что она определенно непростая, а у Чэн Цзысяо плохие глаза».

«Да, он слепой». Янь Цин ответил, а затем рассказал о своих планах.

Когда все было устроено, человек Янь Цин уже был возле отеля.

Когда Тан Го вышла во второй половине дня, кто-то тихо прошел мимо, позвонил ее невестке и сказал, что она защитит ее и позволит ей не волноваться.

Глядя на этих людей с уважением, она заподозрила, что Янь Цин налила им суп-экстази.

Чего Тан Го не ожидал, так это того, что Цяо Сюэси на следующий день нашла ее дом и позвонила, чтобы увидеть ее по имени.

Теперь, когда люди пришли, она, конечно, не отказалась от встречи.

«Я думаю об этом, я всегда чувствую, что что-то не так», — Цяо Сюэси продолжал смотреть в лицо Тан Го, — «Как ты мог влюбиться в гнилого человека Чэн Цзыфэна, Сяо Го, скажи мне честно, ты что-то знаешь? что? "

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии