Глава 5542. Торговки, которые умерли и воскресли бесконечно (26)
«Тебе лучше убрать злых духов на свое тело. Разве ты не обнаружил, что температура там, где ты проходишь, очень низкая, а там, где есть капли воды, она замерзает».
Проследив за взглядом Цин Хао, Тан Го посмотрел на большой аквариум в офисе. Рыба в ванне вмерзла в нее. Она чувствовала, что рыбы пока еще живы, поэтому отгоняла своих злых духов.
Цин Хао подошел к аквариуму, положил на него ладонь, и в его ладони появилась сила, заставившая весь лед за короткое время растаять. Рыбы в аквариуме снова начали плавать.
«К счастью, со временем она растает. Если немного позже, эти рыбы погибнут».
Тан Го намекнула, что этот человек на самом деле лицемер, она впервые видела такого отвратительного и отвратительного человека.
Если бы он был сострадательным человеком, он бы не стал отчаянно задерживать душу обычного мертвеца, не говоря уже о том, чтобы позволить этой душе продолжать страдать от боли потери любимого человека, и его не обучали бы как короля-призрака.
В глазах другой стороны все существа — муравьи. Заведомо совершая порочные поступки, все должны быть к нему дружелюбны и чувствовать, что он доброжелательный человек.
«Отведи меня к вратам духовного мира». — призвал Тан Го. Ей действительно не терпелось пройти. Ей очень хотелось сейчас забить Цинхао, распухая и разрывая его лицемерное лицо.
Она была полна злых духов, поэтому Цин Хао не сомневался перед лицом гнева Тан Го, только то, что другая сторона не могла дождаться, чтобы исправить наказание.
Он пошел вперед, повернувшись спиной к Тан Го, с улыбкой на лице, все еще выглядя таким весенним ветерком.
Тан Го последовала за ним, и когда она увидела, что он слегка подпрыгнул, она тоже прыгнула и быстро последовала за ним.
После выхода из города тучи на небе рассеялись, и вновь появилось солнце, освещающее здание.
Все в недоумении. Если бы они не пережили эту сцену, они не могли бы поверить, что произойдет такое чудесное событие.
Вернувшись к Тан Го, она последовала за Цин Хао через горы, плывя около двух часов и, наконец, подошла под высокую гору.
Гора крутая и немного мрачная.
«Здесь находятся врата духовного мира. Давайте попробуем вместе посмотреть, можно ли их открыть. Я уже пробовал раньше, и одна моя сила не может открыть их силой». Сказал Цин Хао.
Тан Го тоже почувствовал, что это место действительно другое.
Здесь практически нет насекомых, рыб, птиц и зверей. Из-за такого географического положения обычные люди, проходящие здесь, могут столкнуться с небольшими опасностями.
На первый взгляд пейзажи здесь явно хороши, однако следов человеческого вытаптывания нет, что могло бы объяснить проблему.
Это озеро рядом. Если кто-то пройдет мимо, боюсь, это унесет жизни многих людей.
«Построение создано. Вы должны использовать всю свою силу, чтобы направить в него свою силу. Не позволяйте ему уйти. Удастся ли этого достичь, зависит от нашей силы».
Тан Го не колебался, а вместо этого действовал с некоторым энтузиазмом. Когда сила была передана формации, она почувствовала внутри сильное сопротивление. Она не остановилась и продолжала посылать силы, конечно, не старалась изо всех сил.
Если она и старалась изо всех сил, она боялась напугать Цин Хао.
Цин Хао усердно работал, отчаянно посылая в него силу, на самом деле он с нетерпением ждал возможности открыть дверь в духовный мир больше, чем Тан Го. На этот раз у него не было никаких сомнений.
(Конец этой главы)