У нее отсутствует чувство вкуса, но употребление пищи становится безвкусным.
«Разве нет проблем, если ты не поешь?»
"Без проблем."
Получив утвердительный ответ, Мервин больше не сопротивлялся: «Тогда я отведу тебя продать зелье. Твое зелье очень хорошее, и выгоднее продать его с аукциона».
Зелье, которое можно усовершенствовать для восстановления умственных способностей, — это не то, что может приготовить средний фармацевт.
У Тан Го тоже был такой же план. Вчера вечером она усовершенствовала множество лекарств, некоторые для восполнения физических сил, некоторые для лечения травм, некоторые для восстановления умственных сил и немного повышения умственных способностей.
Мервин взял Тан Го на аукцион. После испытаний все эти лекарства оказались лекарствами высокого уровня. Мерви был удивлен.
Оглядываясь назад, неудивительно, что эффект настолько хорош, что это продвинутое зелье.
Все ответственные за аукцион улыбнулись и проявили большое уважение к Тан Го. Когда ее спросили о ее имени, она сказала Тан Го.
Хоть ответственному лицу и показалось, что имя несколько запутанное, он с ней уважительно все обговорил и даже надеялся на дальнейшее сотрудничество.
С аукциона прошел еще час.
Зелье было передано на аукцион, чтобы разобраться с ним, Тан Го не думал, что другая сторона рискнет обидеть старшего алхимика, проглотив эти вещи в частном порядке. Другая сторона не только не присвоит их, но и не сможет взимать с нее ни копейки комиссии после публикации результата, только для долгосрочного сотрудничества в будущем и для оплаты ей старшего алхимика.
По дороге, когда Тан Го вел Мервина на холм за Хэвлоком, Мервин думал, что Тан Го пришел сюда, чтобы собрать лекарство. Позже она узнала, что не собиралась останавливаться, поэтому спросила.
«Я хочу попрактиковаться в навыках призывателя».
— Молин был здесь?
Тан Го внимательно прочитал книгу, но не заметил.
Сяо Тунцзы никогда и никуда не выглядывала наружу, ей это не казалось нормальным.
«Ну, я всегда думаю, что выступление Морин немного странное». Возможно, между ними много секретов, и Мервин хочет рассказать ей свои мысли.
Тан Го искренне сказал: «Почему ты думаешь, что он странный?»
«Ты знаешь, что аура моего меча исчезла, и я больше не могу ничего собирать. Морин тоже знает об этом. Но прежде чем я это ясно увидел, в его глазах появилась настороженность и страх передо мной. Если бы не я, Я уверен, что я не ошибся, я никогда этому не поверю».
«Странно то, что после этого он некоторое время смотрел на меня, и его страх и настороженность за меня исчезли».
«Он немного странный». Тан Го ответила: на самом деле она была еще более уверена, что упразднение энергии меча Мервина во многом связано с Ма Линем.
На этот раз она собиралась высказать сомнение: «Мервин».
"что?"
«Вы когда-нибудь подозревали, что ваша ци меча была упразднена и это как-то связано с Морин?»
"Как это может быть?"
Мервин быстро покачал головой, и человек, уничтоживший его дух меча, был очень громким, и его голос отличался от голоса Морин. Он был очень впечатлен этим человеком, хотя и не мог видеть его лица. С точки зрения телосложения совершенно невозможно, чтобы соперницей была Морин.
«Сегодня он был насторожен и завидовал тебе. Думал ли он, что у тебя могут быть какие-то особые способности? Позже, когда он узнал, что у тебя их нет, он расслабился. Мервин, тебе не кажется, что это подозрительно?»
У Мервина нет возможности опровергнуть это: «Я почти уверен, что человек, который сделал это со мной, определенно не Морин».