Том 2. Глава 5730: Легенда о волшебном мире (84)

Глава 5730. Легенда о волшебном мире (84)

И каждый раз, когда он приходил в какое-то место, преследующие его монстры меняли партию. Предыдущая партия, казалось, осталась там отдыхать, что, несомненно, очень его сломило.

Увидев, что осталось немного красивых мест, Морин решила немедленно отправиться на континент Западного Вьетнамского моря.

Женщины Дуншэнчжоу и World of Warcraft ужасны и больше ему не подходят.

Он стиснул зубы, потратил половину своих очков красоты и мгновенно телепортировался на Западный континент Юэхай.

Монстр, преследовавший его, остановился и с подозрением поискал его.

Морин, казалось, исчезла из воздуха.

«Агого, он ушел». - сказал Мервин.

Тан Го догадался, что Морин ушла на континент Западный Юхай, и его сознание погрузилось в группу, рассказывая об этом Маргарет.

[Маргарет]: Это так? Я знаю, пока он придет, посмотрим, не сыграю ли я этого парня. Дамы и господа, давайте сначала выйдем из компании, я найду этого парня.

Маргарет была очень взволнована, и Морин пришла, давая понять, что Агого тоже придет.

Боже мой, это действительно приятная новость.

Тан Го не сразу отправилась на континент Западный Юэхай, в конце концов, она не была полностью уверена, что другая сторона действительно прошла мимо. Система также не могла угнаться за Морин, возможно, расстояние было слишком большим, или способ передачи другой стороны не позволял системе идти в ногу.

Морин пока не могла сделать себе громкое имя, он определенно не был скромным человеком, и Маргарет могла скоро его найти.

Как только Маргарет найдет след Морин, она сможет вернуться с Мервином.

— Не гоняться за ним? Мервин спросил: «Морен очень опасный человек».

«Я уведомил людей в Западно-Вьетнамском море, и они обратят на это внимание. Если будет установлено, что он сбежит туда, пожалуйста, попросите Хиллари отправить нас туда».

Тан Го и Мервин вернулись в Соха-Сити. Она нашла Хиллари и рассказала об этом друг другу.

Герцог подошел к двери и хотел, чтобы Мервин пошел домой. Он даже сказал, что в будущем ему унаследуется весь особняк герцога.

Мервину совсем не хотелось, он собирался вскоре покинуть материковую часть Дуншэнчжоу.

Увидев неподвижный взгляд Мервина, герцог, наконец, немного забеспокоился.

Не сумев уговорить Мервина, он решил начать с Тан Го, сначала ради всевозможных льгот, но видя, что Тан Го ушел, и всевозможных угроз.

Будет ли Тан Го бояться этого?

Наконец, он разозлился и организовал, чтобы кто-то воспользовался отсутствием Мервина, планируя пригласить Тан Го в особняк герцога.

В тот день Юстас пришел за лекарством и случайно встретил людей из Герцогского дворца. Он потерял дар речи и рассердился, когда услышал, что они бесцеремонно просят Тан Го пойти во Дворец дожей.

«Юстас, это должна быть последняя сделка между нами». Тан Го протянул ему волшебное кольцо: «Если не произойдет случайностей, меня здесь не будет в будущем».

Юстас был шокирован, зная, что разлука рано или поздно произойдет, он все еще чувствовал себя немного поспешным: «Мисс Тан Го, разве вы не знаете, что с вами не так? Эти люди вас раздражают?»

«Нет, мне следует уйти сейчас и заняться своим делом».

Увидев это, Юстас больше ничего не сказал: «Я знаю, тогда желаю тебе всего наилучшего».

«Ну, когда ты выставишь зелье на аукцион, я уйду».

Юстас с сожалением кивнул: «Хорошо».

Тан Го закрыл дверь, Юстас знал, что ей не нужно скрывать свою личность, а люди, видевшие Дворец дожей, все еще были в оцепенении, поэтому он сказал правду.

«Вы обидели влиятельного фармацевта и хотите получить для нее лекарство. Это действительно мечта».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии