Глава 101:

Кукольная стрелялка – это своего рода колдовство. Симу видел это в драме Гондо. Он не ожидал, что с ней произойдет такое колдовство в современном технологическом обществе.

Терпя боль, она щелкнула телефоном перед собой кончиками пальцев, закрыла глаза, понизила голос и сказала: «Со мной все в порядке, ты позаботишься о Линлин».

Ши Му поспешно повесил трубку, опасаясь, что Ся Ханг на другом конце телефона услышит что-то не так.

Она попыталась подняться с земли, но не смогла пошевелиться.

Звук шагов доносился снаружи, издалека и вблизи, она с трудом удержала шею, и Фу Юньшэнь медленно шел к ней, где ее зрение было затуманено.

В гостиной было полно запахов дерьма, и когда он увидел Шиши, лежащего на полу с поврежденной одеждой и телом, покрытым шрамами, зрачки мальчика внезапно сузились, он отбросил вещи на три шага и побежал, чтобы помочь Шиши с два шага.

«Фу Юньшэнь, ты вернулся…» Она выглядела как блуждающее насекомое, задыхающееся от последнего вздоха.

"Ага." Фу Юньшэнь ответил, взяв телефон кончиками красивых пальцев и набрав номер службы экстренной помощи.

Ши Му поднял руку, чтобы обхватить кости рук, глаза вспыхнули горячим огнем, сказала она, ее голос был немым и спокойным: «Отвези меня обратно в дом Ши».

Глаза Фу Юн опустились, она положила трубку, ничего не сказав, и вышла, неся ее.

Сумерки за домом были очень теплыми, а на дереве саранчи у двери был желтый лист.

Осень здесь.

Она лежала на спине, дыхание молодого человека успокаивало ее, руки Ши Му крепко обхватывали шею Фу Юньшэня, уткнувшись в его плечи, жадно всасывая принадлежащий ему вкус. Рана была очень болезненной, сердце постоянно тянуло, и мне было так грустно, что я не мог пролить ни единой слезинки.

«Фу Юньшэнь, они хотят, чтобы я умер…» Ши Му не мог понять. Они оба были кровными родственниками, почему они это сделали? Очевидно, она прекратила отношения с этой семьей и, очевидно, не хотела нести ответственность. В результате ее добровольный побег стал трусливым и стал причиной их бессмысленного вреда.

Ши Му прикусил губу и чуть не повредил кожу.

Вскоре после прибытия в дом Ши дверь обернули черной тканью и положили внутрь несколько венков. Ши Му посмотрел на дом, ничего не выражая на лице.

Когда Фу Юньшэнь опустил ее и собирался помочь ей войти, Ши Му протянул руку и остановился: «Жди меня здесь, а я войду один».

Мальчик нахмурил брови, как будто не слышал слов Шиму, и сжал ее руку.

Ши Му знал, что он не может быть упрямым, вздохнул и сказал: «Тогда обещай мне не вмешиваться в мою работу по дому, просто наблюдай».

Он говорил доброе слово.

Дверь была незаперта, Шиму вошел и позвонил.

Вскоре кто-то пришел открыть дверь, и в доме послышался шум и плач. Дома они выражали семейные соболезнования.

Увидев, что там были два свежих лица, человек, открывший дверь, был ошеломлен на две секунды, прежде чем он пришел в себя, его оттолкнул Шиму.

Оглянувшись вокруг, Ши Му увидел фотографию своей смерти, лежащую на столе, и его мать, которая тихо плакала на диване, и ее утешали родственники.

Внешний вид Шиму привлек всеобщее внимание.

Глядя на смущенных Шиму и Фу Юньшэня, следовавших за ними, слезы матери Ши прекратились, ее глаза были злыми, она стиснула зубы и сказала: «Что вы здесь делаете? Вы все еще думаете, что этот дом недостаточно убог?»

Ши Му не ответил прямо, а спросил холодно; «Где Ши Ронг».

Мать Ши задрожала губами: «Хорошее время, только что убила твою бабушку, а теперь ты хочешь убить свою сестру? Ты так молода, и твое сердце разбито».

«Я только хочу спросить тебя, Ши Ронг». Кровь на ее лице засохла, сконденсировалась на ресницах, а глаза похожи на мандалу.

Мать Ши на мгновение побледнела и протянула палец к двери: «Уходите, вам здесь не рады».

Атмосфера внезапно погрузилась в тишину.

Гости переглянулись и склонили головы к ушам.

«Это моя вторая внучка.

«Она убила твоего дядю, держись от нее подальше».

«Люди этнической группы Ли все злые. Если я скажу, что в семье Ши есть такая внучка, это будет плохо на восемь жизней».

«Это бедная старушка, увы…»

Из-за постоянных вздохов, будь то старик или ребенок, взгляд Шиму стал странным, в основном для того, чтобы избежать отвращения. Ши Му чувствовала себя смешно в своем сердце. Она раньше не видела этих людей, а теперь они играют вне контекста и злобно критикуют.

«Ты не скажешь мне, где Ши Ронг? Хорошо, я найду его сам». Ши Му фыркнул и повернул прямо наверх.

У Ши Му были травмы на теле, марионетка удерживала его, и он не мог вырваться на свободу. В этот момент высокая фигура Фу Юньшэня заблокировала ее и легко оттолкнула мать Ши. Мать Ши пошатнулась под ее ногами и упала на землю.

Фу Юнь поджал губы и ничего не сказал, снисходительно, его глаза были холодными и холодными.

Она замерла, ее глаза медленно переместились на Ши Му, и она улыбнулась.

Мать Ши медленно поднялась, аккуратно разобрала спутанные волосы и издевалась: «Твоя бабушка говорила, что ты был **** еще до того, как она была жива. Я думала, что гу, которое мой отец вложил в твое тело, можно подавить до взрослой жизни. .Я не ожидала тебя, я не могу долго ждать. Я так быстро соблазняю дикаря, окей, окей, правда, моя хорошая дочь..."

Дикий человек?

О ком ты говоришь?

Фу Юнь глубоко и неудовлетворенно нахмурился. Холодный голос молодого человека содержал предупреждение: «Эта дама, пожалуйста, обратите внимание на вашу формулировку. До брака мы находимся в законных отношениях. У меня есть удостоверение личности, а не дикий мужчина».

Как только эти слова были произнесены, мать Ши засмеялась, указала на нос Шиму и начала ругаться; «Нет, ты ею соблазнился! Знаешь, какая она? Она родилась в апреле, но была в деревне. Жизнь вся увяла, этот дождь... этот дождь никогда не прекращался и снова лил, ее брат и ее брат-близнец стал ее подношением!»

Глаза Ши Му были красными, и ее глаза стали еще более обиженными, когда она посмотрела на Ши Му: «Ши Му, есть некоторые вещи, которые ты не помнишь, я помню, когда тебе было пять лет, я взял Ши Ронга и Ши Ли. вернуться, чтобы увидеть тебя. Ли Широнг пошел вместе поиграть. Ты был единственным, кто вернулся ночью, весь в крови и ранах, но это нас напугало. Ты плакал и говорил, что в лесу были волки и причинили тебе боль, поэтому мы поверили. Я обнаружил, что это была твоя ложь. Ты загнал Ши Ронга в ловушку. Ты намеренно причинил себе вред, чтобы убедить нас, что ты монстр...»

«Говорят, что моя мать не будет ненавидеть своего ребенка, но ты не мой ребенок, ты зло, эта штука в твоем теле убьет каждого, кто приблизится к тебе! Высоси ее!» Мать Ши схватила Фу Юньшэня. Рука, черты лица свирепы: «Вы еще не знаете? Мы в сумерках… В сердце есть очарование. Среди наших людей Ли, тех, кто несет в себе очарование, также есть боги. Знаете ли вы что это значит? Это значит, что она будет использовать тебя ради своей жизни, ты говоришь, что женат? Невозможно, такая маленькая ***, как она..."

"Мне все равно." Его глаза загорелись, он вырвался из рук жены и повел ошеломленного Ши Му подняться наверх.

Когда ее мать была в оцепенении, она запаниковала и потянула их двоих, пытаясь помешать им подняться наверх.

Сердце Ши Му ужасно болит. Она прикрыла грудь и, спотыкаясь, открыла дверь комнаты Ши Ронга. Там было пусто, и ее внутри не было. Ши Му закрыл глаза, сильно задышал и, наконец, повернулся и побежал на чердак.

Дверь маленькой мансардной комнаты была плотно закрыта, и странное заклинание девушки доносилось из задней комнаты. Фу Юньшэнь, не колеблясь, толкнул деревянную дверь, заклинание прекратилось, и боль в его сердце мгновенно исчезла. В то же время снизу подбежала мать Ши.

У матери Ши нет времени заботиться о других вещах, и все ее внимание сосредоточено на Ши Ронге.

Шторы в комнате были плотно задернуты, бумага-талисман была вся на стене, а отраженный красный свет был странным. В центре находился круг из бумаги-талисмана и гаданий. В центре массива Ши Ронг сидела, скрестив ноги, и держала его в руке. Кукла вуду Шиму, она узнала с первого взгляда, одежда куклы использовала ее оригинальную школьную форму в средней школе № 1.

Из младенца текла кровь, капля за каплей падала на землю.

Когда ее поймали, глаза Ши Ронг расширились, а ее рука, держащая иглу, слегка задрожала.

Мать Ши кричала сзади: «Ши Ронг, сделай это! Сделай это!»

Ши Ронг снова посмотрел на Ши Му. Она стиснула зубы и без колебаний вонзила иглу. В этот момент Хэнконг пнул куклу вуду. Ши Ронг был неустойчив и упал. на полу.

Фу Юньшэнь наклонился, чтобы поднять куклу, стряхнул пыль и осторожно положил ее в карман.

Ши Му посмотрела в сторону, ей следовало бы разозлиться, но в этот момент она была на удивление спокойна.

«Почему ты хочешь, чтобы я умер? Я родился у тебя и вышел из твоего желудка. Почему ты так со мной обращаешься?» Она попыталась сломать себе голову и не могла понять почему. Первоначальная владелица с детства жила со своим дедушкой, и даже если в ее теле был Гу, она не сделала ничего плохого. В лучшем случае она была немного озорной. Как мать, почему она совершила такой жестокий поступок? Даже пытал ее таким образом.

Глаза матери Ши, казалось, собирались выколоть Шиму все лицо: «Да, я попросила мастера одеть куклу, а куклу сделал я сам, и что? Ты смеешь убить свою мать на глазах у такого количества людей?»

Глаза Ши Му были тяжелыми: «Почему?»

"Почему?" У матери Ши были свирепые черты лица: «Потому что ты монстр! Ты зло! Ты заслуживаешь смерти! Кстати, твоя бабушка тоже зло, как и она, она такая же, как ты, ты одинаковые... вы все одинаковые..."

Она прикрыла голову и продолжала говорить сама с собой, как сумасшедшая.

"Твоя бабушка трахается с мужчиной, предавая меня и твоего дедушку, и предавая семью снова и снова. Она дарит человеческую привязанность и заставляет других страдать из-за нее. Кто делает ее неудовлетворительной, тому она причинит вред любому, так же, как и тебе … …» Мать Ши дважды рассмеялась и медленно упала на землю. «Позже ее сожгли заживо односельчане и односельчане в одночасье. Никто не обратился в полицию. Все аплодировали, они аплодировали, да. твой дедушка проснется и спасет ее..."

Две линии слез упали в уголках ее глаз, когда ее мать не могла не вспомнить ночь, когда ей было четыре года.

Ее мать была возложена на алтарь перед большим количеством людей. Огонь горел. В ее теле раздавался жуткий рев монстров. Свет огня сжег красивое лицо ее матери на куски. Ее тело было полностью поглощено, только голос. Прозрачный--

[Я вернусь, сделай мне больно, никогда не отпускай! ]

Никто не отпустит.

Позже она и ее убитый горем отец уехали из деревни.

Позже она вышла из гражданства Ли и больше не вернулась.

Спустя годы она забеременела и стала матерью.

В то время она была в таком восторге, так ждала прибытия братьев и сестер-близнецов, в то время... она так любила жизнь, зародившуюся в ее животе.

Но когда появились Сумерки, любовь превратилась в страх и ненависть.

Мать была права, оно вернулось...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии