Глава 113: Возлюбленная Призрачного Зверя (32)

Глава 113 Возлюбленная призрачного зверя (32)

После того, как Линь Ичи ушел с мыслями, Тан Юэ усмехнулась.

Оглянувшись назад, Тан Го с любопытством посмотрел на него и кашлянул. Он поднял лилию: «Сяо Го любит розы или лилии?»

"Лили."

Ответив без колебаний, Тан Тан был очень доволен.

Он улыбнулся: «Этот брат может взять розы в вазе, а ты?»

"конечно."

Тан Го невинно ответил, его глаза смотрели на цветок лилии, он, похоже, ему очень понравился.

Это заставило Тан Яня почувствовать, что он выбросил розы, и с ним все в порядке. Что Сяого в его семье нравилось, так это то, что лилия не была вульгарной розой.

Он брал розы по желанию, а лилии бережно ставил в вазу.

Пи Сяору не улыбнулась: «Жалко выбрасывать, я отдам другим».

Тан Го кивнул и смотрел, как Тан Е выходит из палаты.

Тан Янь, который был вне палаты, убрал улыбку с лица, подошел к мусорному баку, натер горсть нежных лепестков роз, усмехнулся и выбросил их в мусорное ведро.

Улыбка уголком рта очень опасна и даже немного ненормальна.

Вернувшись в палату, Тан Янь мягко улыбнулся, совсем не как человек с горячими плечами.

«Нравится ли Сяого Линь Ичи?»

Тан Го поднял голову. — Почему мой брат спросил об этом?

Тан Юань немного пожалел. Хотя Линь Ичи был лучше среди своих сверстников, после контакта он подумал, что этот человек не такой, как Тан Го.

Более того, он действительно не хотел, чтобы Сяого понравились друг другу.

«Сяо Го только что сказал, тебе нравится?»

Тан Го внутренне наивно рассмеялся: «Разве мой брат не говорит, что брат Линь хороший? Разве это не то, что мой брат сказал неправильно? Он мне не должен нравиться?»

Тан Го не признал, что ему это нравится, и не сказал, что ему это не нравится, и бросил горшок прямо Тан Яну.

Таким образом, Тан Янь потерял дар речи, да, это он сказал, что Линь Ичи был хорошим и мог узнать друг друга благодаря ему.

Похоже, у него не было права говорить, что с Линь Ичи все в порядке, что Тан Янь запутался, и даже решил, что Тан Го любит Линь Ичи.

Такой вывод его совсем не обрадовал.

Он не спрашивал Тан Го Си, нравится ли ему Линь Ичи, и не говорил, насколько Линь Ичи плох. Если Сяого действительно любит друг друга, она так не подумает.

Если только у него нет абсолютных доказательств того, что Линь Ичи совсем не хороша.

Кажется, он должен исследовать Лин Ичи.

На следующий день семья Тан поспешила в больницу.

Дун Мэй долго плакала, держа Тан Го. Она чуть не потеряла сознание, когда услышала эту новость.

Они путешествовали в то время за границей, и движение в этом месте было не таким удобным, как в деревне, что их беспокоило.

К счастью, узнав, что их маленькой принцессе ничего не угрожает, она немного успокоилась.

«Гого худой». Дун Мэй выглядел грустным и взглянул на Тан Личэна. «Тебе не следует отправляться в эту поездку, иначе у Гого не будет проблем».

Тан Личэн не смел говорить, выражение его лица было скупым, и его глаза также были прикованы к телу Тан Го. Любовь в его глазах не меньше, чем у Донг Мэя, но это маленькая принцесса, которую он держит на ладони.

Мост был таким высоким, что он чуть не унес свою маленькую принцессу.

Пара была напугана мыслью о страшных последствиях.

Они некоторое время кричали на Тан Го, а затем позвали Тан Яня.

«Родители, извините, я не защитил Сяого».

Двое мужей и жен смотрели друг на друга и не могли этого винить. Неудивительно, что это было не так. Если бы он не нашел его вовремя, они могли бы и не увидеть плода.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии