BTTH Глава 1156: Принцесса, Которая Изменилась В Памяти (31)
В то же время я чувствую себя немного неловко.
Это сделала его принцесса, и император был счастлив.
Шангуаньи неосознанно съел все блюда, приготовленные Тан Го. После еды его лицо было немного неловким.
Затем сказал слово похвалы, остальные, казалось бы, редкие, не имеют аппетита.
Он тоже пытался откусить несколько кусочков, и всегда чувствовал себя хуже, чем от предыдущих блюд.
После того, как трапеза закончилась, Шангуаньи взял Тан Яня и поспешил обратно во дворец на ночь. Тан Янь намеренно тянул рукава крыла Шангуань у ворот короля Цзинфу: «Император, я хочу часто видеть свою сестру, разве ты не знаешь?»
"Конечно вы можете." После вкусной еды Шангуаньи был в очень хорошем настроении и открыл рот. «Затем 15-го числа каждого месяца я позволял своей наложнице выходить к принцессе.
«Спасибо, Император».
Решение Шангуаньи очень удовлетворило четырех присутствующих.
Шангуаньи подумал, что в следующий раз, когда он придет, он все еще сможет насладиться такой вкусной едой. Шангуаньцзин думал, что сможет видеться с Тан Янем два раза в месяц, и это было гораздо лучше организовано.
Тан Го и Тан Янь посмотрели друг на друга, это было действительно хорошо.
Повозка с крыльями Шангуань исчезла перед ним, а улыбка на лице Шангуаньцзин продолжилась. Он оглянулся на Тан Го и сказал: «Принцесса сегодня выступила очень хорошо».
«Приезжай к наложнице впредь, будь здоров».
— Пойми, господин.
При этом Шангуаньцзин действительно очень устал, и во всем виноваты равнодушные люди.
Повернувшись, чтобы войти, внезапно обнаружил, что лицо Тан Го тоже немного устало, и спокойно сказал: «Принцесса тоже занята весь день, так что давай отдохнем раньше».
После разговора он увидел женщину перед собой. У нее было достойное выражение лица, ее губы были слегка приподняты, глаза немного просветлели, и она оживленно ответила: «Да, благодаря Ван Е».
Шангуань Цзин повернула голову и вошла, эта самоуверенная женщина.
Но она сказала что-то небрежно, когда сказала, что часто приходила в дом, когда была ребенком, и помогла ему развеять подозрения императора сегодня.
Она восприняла это серьезно.
Неужели думал, что, поступая так, сможет получить его любовь и искренность?
Эта женщина, выглядевшая умной, на самом деле была глупой, глупой и наивной.
К счастью, он был послушен, так что не стал бы с ней заботиться об этих пустяках.
В будущем я изменю свою жену на дом, и благодаря способностям этой женщины она будет благосклонна к Шангуаньи. Это не легко. Быть наложницей императора намного лучше, чем быть принцессой.
[Хозяин, посмотри на него так, как ты думаешь, какой он. 】
Сегодняшняя система, особенно те, кто запугивает своего хозяина, особенно этот отморозок, очень хотят, чтобы другая сторона взорвалась на месте.
Тан Го тихо рассмеялся: «На что ты злишься? Вместо того, чтобы злиться, Тунцзы, ты все еще должен думать о том, как подключить эту маленькую систему Чжэнтай. По моему опыту, эти три двойки должны принадлежать настоящим системам. получить какую-нибудь полезную информацию из его уст».
[Хозяин, получить информацию из трех 2 ртов, это непросто, пока вы позволяете мне съесть его прямо в один рот, все мое, я все еще могу обновиться. 】
(Конец этой главы)