Глава 1165: Изменившаяся Принцесса (40)

BTTH Глава 1165: Принцесса, Которая Изменилась В Памяти (40)

Шангуань Цзин взял бокал с вином, и Тан Го поднял его. «Уже больше года тебе везет. Чтобы управлять особняком Цзин Вана, ты должен заботиться о короле».

«Это то, что я должен делать, и дом короля Вана также является моим домом. Управляющий, мой отец — мой муж, и я должен позаботиться об этом. Это моя готовность, мне не нужно заботиться».

Тан Го взял бокал с вином и выпил все, а Шангуань Цзин на мгновение потерял дар речи.

Обычно она много не пьет, но поскольку он говорил, то не отказался выпить бокал вина.

Глядя на ее багровые щеки, он отхлебнул из бокала вина. Некоторые сладкие вина оставляют во рту пикантный привкус, очень острый. Когда он достигает сердца, во рту в конце появляется легкая горечь.

"Принцесса так пьяна, как я могу выпить чашку, только глоток". — сказал Шангуанцзин.

Тан Го поднял глаза и усмехнулся: «Король тост, как он может сделать глоток, естественно, он выпьет все».

Шангуаньцзин было нечего сказать, и он даже придумывал отговорки, чтобы заставить Тан Янь выпить испариться.

Он слегка не хотел продолжать, но, увидев появление Тан Яня, его разум был трезв, как раз, когда он искал причину, Тан Янь уже взял чашку и сделал глоток.

«Только когда император отсутствовал, я осмелился выпить, и теперь я наконец могу выпить». Увидев, что Шан Гуаньцзин смотрит на нее, Тан Янь быстро сказал:

Шан Гуанцзин вспоминала, что Тан Янь была не только талантливой женщиной, но и хорошей пьющей.

Однако ее вино не очень хорошее. Она любит говорить глупости после выпивки. У нее был беспечный характер. Чтобы помешать ей шутить, Шангуаньи запретил ей пить.

После обеда Тан Янь заставлял Тан Го говорить, Шангуаньцзин впервые остановился: «Мне нужно кое-что сказать принцессе, я не знаю, наложница ли…»

«Ну тогда, сестра, ты должна прийти ко мне через некоторое время, я принес тебе много хороших вещей».

Тан Янь ушла очень сговорчиво, и она ушла не для того, чтобы сотрудничать с подонком из Шангуаньцзин.

Как хороша ее сестра, если она мужчина и у нее такая жена, ее обязательно принесут в качестве бодхисаттвы.

Такой хороший человек, который на самом деле является женой подонка, действительно в ярости.

Она пошла в дом Тан Го, сказав, что наелась и немного хочет спать, и собиралась немного поспать.

Шангуань Цзин почувствовал облегчение, так что он устроит лучше.

Он привел Тан Го в сад и долго молчал. Тан Го не мог не спросить: «Что случилось с Господом, я хочу тебе сказать?»

— Ничего, просто хочу прогуляться с принцессой. Шан Гуанцзин увидел ее серьезный взгляд, его сердце было очень сложным. Она глупая или умная?

Очевидно, король Цзинфу может быть хорошо организован, так почему же он не сомневался ни в малейшей степени.

«Принц, почему ты не можешь доверять королю безоговорочно, большие деньги от Шан Шуфу, ты можешь позаботиться о доме короля Цзинфу, ты можешь придумать много идей, увеличить вход в магазин, почему, когда ты сталкиваешься с королем, ты можно оставить без оговорок?»

Спокойно положите перед ним все ее мысли, даже не думая о нем, и покажите ему все мысли.

«Принц — муж дяди, и он должен доверять друг другу людей, которые провели всю свою жизнь.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии