Глава 1343: Принцесса Русалка (42)

BTTH Глава 1343: Принцесса Русалка (42)

На романтической церемонии предложения руки и сердца Фуя плакала и обещала предложение Цяо Чена.

Цяо Чен стал красивее, чем несколько лет назад.

В тот момент, когда он опустился на одно колено и надел кольцо для Фуи, девушки, пришедшие на вечеринку по случаю дня рождения Фуи, закричали.

Все они сказали, что если бы они были Фуей, это было бы здорово.

Цяо Чен, руководивший всей семьей Цяо, даже превратил Фую в принцессу.

Тан Го услышал эти слова зависти, держа Иня только за руку и положив голову ему на тело, без зависти.

Будут ли они по-прежнему так завидовать, если узнают, что скрывается за этой романтической и красивой церемонией?

— Агуо, тебе тоже нравится?

Видя, как Тан Го все время смотрит на Цяо Чена и Фуя, Инь Е спросил: «Если вам это нравится, когда мы вернемся к морю в будущем, я позволю членам морского племени прийти к морю, чтобы танцевать для вас. ."

«Большинство представителей народа хай танцуют и поют. Песни, которые они поют, имеют эффект благословения и приятны для слуха. Во Дворце Дракона много сокровищ. Ты должен вернуться со мной. Это все твое».

Система: Ха-ха-ха-ха... этот ребенок действительно прямо.

"Тогда я не пойду с тобой, не так ли?"

«Нет, вернетесь вы или нет, это все ваше». Лицо Инь Е было холодным, а его слова были мягкими и приятными. «Если тебе не нравится Дворец Драконов, я могу вернуться с тобой в Русалку».

Система: Это... немалое улучшение.

«Ты лучший сын императора. Если я убегу, он возненавидит меня и рассердится на тебя».

"Нет, большое дело. Я не морской император. У меня есть несколько братьев на голове и несколько младших братьев внизу. Все они очень хороши. заряд морского участка. разница."

В это время Фуя привела Цяо Чэня к Тан Го. «Гого, мы собираемся пожениться. Ты можешь быть моей подружкой невесты?»

«Гого, я больше не имею права возвращаться в море. Единственный родственник, который был свидетелем моей свадьбы, это ты». Фуя сказал одиноко: «На этот раз ты будешь моей подружкой невесты, не так ли?»

«Если вы не возражаете, я был уведен в центре внимания, конечно, без проблем».

В это время Цяо Чен снова сказал Инь Е: «Инь Е, тогда, пожалуйста, будь моим шафером».

Инь Е взглянул на него и посмотрел на Тан Го, которому было все равно, но, казалось, он остановил Тан Го и, наконец, кивнул: «Хорошо».

Он хотел знать, какой заговор был у Цяо Чена.

И его русалочка, казалось, ждала, когда все это произойдет, даже если бы она знала, к чему это приведет, она не собиралась останавливать это.

Что бы ни случилось, ей с ним будет хорошо.

Цяо Чен, похоже, не собирался разговаривать с ними двумя и выбрал подружек невесты и жениха.

Он взял Фую и пошел поговорить с другими друзьями, которых он знал.

«Агуо».

"Брат."

Инь Е забрал Тан Го с вечеринки и ушел в темноту: «Чего ты ждешь?»

«Конечно, ждать, пока кто-нибудь умрет». Тан Го сказал с улыбкой: «Брат, если хочешь спросить, просто спроси».

«Что такое жизнь и смерть между вами и вами?»

Инь Е хочет знать, он всегда думает, что все не так просто. В этой рыбке много тайн, и она не похожа на милую и простую русалочку из легенды.

Русалочка перед ним тиха и спокойна, умна, как снег, хитра, как лиса, особенно хвалит людей, и выглядит очаровательно, когда смеется.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии