1511 Ее Королевское Высочество (57)
Конечно, люди, посланные Танси, не пригласили Лу Юйюй.
Получив слова подчиненных ему людей, Тан Си почувствовал, что Лу Юйчжэнь не дал ей лица принцессы, и она немного разозлилась.
На второй день мне довелось пройти мимо медицинского музея Лу Юйчжэня. Не говоря ни слова, меня попросили помочь ей выйти из кареты и пройти в медицинский музей Лу Юйчжэня.
Увидев, что Лу Юйчжэнь проверяет пульс пациентки, она, казалось, не видела ее.
Придворная дама Танси вышла вперед и сказала: «Можно ли увидеть Ее Королевское Высочество принцессу II?»
Лу Юйчжэнь взглянул на Тан Си, расслабил запястье пациента и встал, чтобы отдать дань уважения Лу Юйцюань. «Горничная видела Ее Королевское Высочество Принцессу Два. Если ваш лорд нуждается в лечении, пожалуйста, подождите два дня, чтобы отправить кого-нибудь в ранг. Пациенту поставили диагноз и вылечили, ожидая Ее Королевского Высочества Принцессы II, и простите. мне. "
Тан Си хотела напасть на неуважительное отношение Лу Юйчжэня к ней.
Я не ожидал, что другая сторона будет такой знающей и вежливой, будет говорить вежливо и не делать ошибок.
Если так разозлиться, в этом нет причин, это вызовет шутку, и кто-то сравнит ее с сестрой.
«Принцесса плохо себя чувствует. Сначала вы должны вылечить принцессу».
Пациент, сидевший перед Лу Юйчжэнем, услышал, что тот собирается уступить свое место.
Он не торопится, и может выстроиться позже. Если принцесса смутит маленького доктора, это будет нехорошо.
Но как только он пошевелился, Лу Юйчжэнь взял его за плечо и сказал: «Садись, увидимся».
«Вы имеете в виду, если принцесса Бен хочет, чтобы вы обратились к врачу, это из-за издевательств?» Тан Си был расстроен. Маленькая девочка-медик осмелилась сказать ей такие вещи, и она поняла, что что-то не так.
Все пациенты в очереди планировали позволить Тан Си прийти первой, но ее остановил Лу Юйчжэнь. Она сказала с серьезным лицом: «Я смотрю только на людей, которые находятся в рейтинге, и я вас всех хорошо помню.
"Разве это не маленький **** доктор?" Тан Си пощекотал губами. "Маленький ****-доктор с таким прямолинейным нравом - большая редкость. Последний такой человек, как ты, уже..."
"Как это?"
Прежде чем Тан Си закончил говорить, сзади раздался голос Тан Го.
Танси очень хорошо знаком с этим нежным и приятным голосом. Она внезапно подняла голову и увидела Тан Го, выходящего из задней части медицинского зала.
Ин Чжу все такая же, как и раньше, куда бы ни пошла Тан Го, она всегда держит тарелку с закусками.
Губы Танси дрожали, а ноги и живот немного дрожали.
«Сестра Хуан, почему ты здесь?»
«Эта больница спонсируется мной. Когда все в порядке, я люблю приходить, сидеть и смотреть, насколько я болен и мертв».
Система: Хозяин снова похвастался, ошеломленно глядя на Тан Си.
Лицо Танси было очень уродливым. «Это оказался Медицинский музей Хуанга. Почему вы не слышали, чтобы кто-то сказал это?»
"Разве это не долго после возвращения в имперский город? И этот медицинский музей был открыт для лечения болезней и спасения людей. Как его можно рекламировать, как и любой другой? Медицинские навыки Ю Ю хороши. Даже если нет необходимости проповедовать, некоторые люди будут приходить бесконечно. Ю Ю слишком занят один, чтобы диагностировать двадцать человек в день».
(Конец этой главы)