BTTH Глава 1531: Его Королевское Высочество Принцесса (77)
Теперь, когда мир умиротворен, ей не нужны ни принцесса, ни профи, так что она должна быть довольна.
Если бы преуспели три ее императора, был бы такой благополучный век? Очевидно, нет.
Lv Qing был брошен Тан Си с выражением развода, но он почувствовал, что трепещущий развод ударил по его лицу, что также было болезненно.
Позже Линь Юэсян прошла перед ним, но осторожно положила перед собой расстроенную книгу: «Теперь мы с тобой не имеем к тебе никакого отношения, и никто не может тебя остановить».
Это очень иронично для Лу Цин. На этот раз он боялся, что не сможет выжить.
Как эти люди могли быть такими отвратительными, чтобы предать его смерти?
Глядя на него вблизи и поднимая руки, он не был тем человеком в своей памяти.
Думая об унижении Линь Шаосяна перед ним некоторое время назад, Лу Цин очень рассердился.
Между молнией и громом Лу Цин вдруг не понял, откуда взялась сила. Он внезапно взорвался, держа в руке кусок сломанного нефрита, и провел им по шее Линь Юэсян.
Люди маньчжурской династии были все расстроены и хотели остановиться, они никак не могли остановить это, потому что были слишком далеко. Кто мог представить, что Лу Цин внезапно нападет на Линь Юэсян?
Увидев, что шея Линь Юэсян вот-вот будет забита, в этот момент Линь Юэсян поднялся и ударил его ногой прямо по запястью Лу Цина. Резкое сальто назад твердо встало на землю.
Она оттолкнула запястье Лу Цина, и он закричал от боли.
«Давай, возьми Лу Цин». Император приказал, и кто-то немедленно подошел и прижал Лу Цин.
Он не оправдал и не мог оправдать. Главное было то, что удар ногой Линь Юэсян сломал ему руку, и было больно, что он не мог много говорить.
Вэньу из маньчжурской династии в шоке посмотрел на Линь Юэсян, которая выглядела очень худой. Неожиданно эта маленькая женщина знает не только поэзию, каллиграфию и живопись, но также сельское хозяйство и боевые искусства.
Удивительно, неудивительно, что императора запечатали.
Затем Лу Цин был приговорен к трем дням на улице, а затем Линь Юэсян лично надзирал за этим.
Перед казнью Тан Го попросил Лу Цина накормить Лу Цина желтым лучом и сном.
Пусть Лу Цин не взглянет, декорации его прошлой жизни, этой жизни и смерти не будут такими неохотными.
Его жизнь должна была быть похожа на сон.
почему?
Почему оно отличается от сна?
Что изменилось?
Лу Цин молча подумал. Прежде чем его вытащили и обезглавили, он снова увидел Тан Го, и она стояла на башне и смотрела на него с улыбкой.
Рядом с ней был безупречный белый мужчина.
Она другая, Тан Го другая.
Лу Цин хотел понять, что все исходило от нее.
Она все изменила?
В этот момент Лу Цин с негодованием посмотрел на Тан Го.
[Хозяин, он осмеливается смотреть на вас. 】
— Смотри, он умрет.
Зрачки Лу Цина были расширены и несколько невероятны. Что он услышал? Почему она была так далеко, что он мог ясно ее слышать?
И что за голос с ней разговаривает? Определенно не бесконечен.
В этом замешательстве Лу Цин потащили к месту казни.
Диалог Тан Го с системой был намеренно показан Лу Цину.
Она просто хотела, чтобы он умер невольно, сбитый с толку, и умер.
Лу Цин был раздавлен на месте казни, посмотрел на Линь Юэсян с величественным лицом и закричал: «Я действительно сожалею, что не послал еще несколько человек, чтобы убить тебя».
Линь Юэсян смотрел на него без всякого выражения, не говоря ни слова.
(Конец этой главы)