Глава 1668: Мисс Гуд (29)
«Человек в твоей спальне действительно ненавидит это».
«Обычно я хорошо выгляжу и на самом деле закрываюсь от тебя».
Когда Гаолили увидела всех, стоящих рядом с ней, она почувствовала небольшое облегчение. Теперь несколько девушек в спальне не должны упрекать ее в том, что она шумная.
«Кажется, они не хотят открывать мне дверь, общежитие заперто, а школьные ворота заперты. Что мне делать?» Гаолили сказал обиженный.
«Сегодня ворота общежития девочки были заперты тетей и другими людьми, которые просили о помощи. Она, казалось, была в отпуске и придет только завтра». Девушка, которая знала ситуацию, сказала: «С людьми в твоей спальне все еще не так».
«Вообще-то я их тоже понимаю. Ведь я вернулся очень поздно. В следующий раз никогда не забуду взять ключи». В настоящее время Гаолили планирует выбрать одну из этих спален и остаться там на одну ночь.
Теперь она действительно сомневалась, что люди внутри намеренно не открывают дверь.
Она подозревала, что они объединились против нее. Возможно, это сделал Ху Сяолань. В конце концов, Ху Сяолань, казалось, был особенно недоволен ею сегодня, как и глупый вид Тан Го, а не как организатор.
Да, должно быть, Ху Сяолань ненавидел ее и не открыл ей дверь.
— В противном случае иди в нашу спальню и потискайся со мной. Перед Гаолили шла девушка с более добрым сердцем.
"Со мной все в порядке. Смотри, в какую спальню ты идешь. Там еще нечего втискиваться на одну ночь. Что касается людей в твоей спальне, то дверь обязательно завтра откроют, и тогда я спрошу, что происходит. на."
Го Лили сделала несколько шагов, вышла вперед и с благодарностью сказала: «Это будет беспокоить тебя, мне очень неловко. Вечером я тебя разбудила».
В этот момент проницательная девушка посмотрела на положение двери на земле, задаваясь вопросом: «Что это?»
После этого она присела на корточки и вытащила красную веревку.
В конце концов, ключ, который, казалось, блестел, лежал у нее на ладони, она помедлила и сказала: «Это ключ».
Шесть или семь девушек уставились на лицо Гао Лили. Ни один из их глаз не был слеп. Это было ключом.
Девушка с ключом, глядя на Гаолили, сказала: «Возможно, вы неправильно поняли своего соседа по комнате, и они оставили ключ для вас. Должно быть, вы слишком торопитесь его найти. текстовое сообщение или что-то в этом роде, Может быть, кто-то прислал вам сообщение?»
Го Лили была немного ошарашена и так долго продавала, и в конце концов люди в соседних спальнях обнаружили, что ключ находится под дверной щелью.
Сегодня она не заглядывала в чат или что-то в этом роде, но и не думала, что несколько человек в общежитии отправят ей текстовые сообщения.
Вопрос о том, чтобы оставить ключ, она не ожидала. Хотя сцена немного неловкая, она действительно не может ненавидеть тех, у кого есть ключи. Поэтому она была противоречивой.
Она достала свой мобильный телефон, открыла свой чат, и появилось сообщение: «Ко Лили, недавно у меня была сильная бессонница. Мне приходилось принимать лекарства, чтобы уснуть каждую ночь, и я очень крепко спала. Ху Сяолань ждала снаружи. сегодня в спальню. Уже несколько часов я простужен, и я не думаю, что смогу открыть тебе дверь».
(Конец этой главы)