Глава 1777. Несчастливые деньги (45).
Если бы она могла, она бы предпочла, чтобы ее дочь жила безопасной жизнью, а не была богатой и богатой, а была в безопасности и в безопасности.
«Спасибо, но Нини еще не проснулась. Если она проснется, то будет очень рада, что ты сможешь ее увидеть».
Тан Го улыбнулся: «Она обязательно проснется».
Мать Сюй, казалось, успокоилась, а затем сказала: «Да, Нини проснется». Она повернула голову и подошла к Сюй Нини в своей постели. «Нини, смотри, люди, которым ты помог, помни о Тебе. Ты должна проснуться. Потому что в этом мире много людей ждут, когда ты им поможешь».
Тан Го достал очень красивый браслет и надел его на запястье Сюй Нини. На нем было две бусинки. Она указала на кристально чистую бусину и сказала: "Это транспортировочная бусина-замок. Ее можно зафиксировать при ношении на теле. Живи своей удачей. Она сжала еще одну красноватую бусину". на и суметь перенести и разрешить все невезения».
«Сюй Нини точно сейчас проснется».
"Спасибо." Тан Го сказал так хорошо. Мать Сюй не отказалась и поспешно нарезала для нее фрукты. Тан Го сидел в стороне и не отказывался сопровождать мать Сюй, чтобы говорить, время от времени поглядывая на положение Сюй Нини.
[Хозяин, согласно моему тесту, эта странная энергия отгоняется. Но это должно занять некоторое время, в конце концов, Сюй Нини слишком удачлив, и другая сторона, похоже, вложила много капитала. 】
"Хорошо."
Тан Го тихо ответил и продолжил говорить со своей матерью Сюй.
"Спасибо." Мать Сюй была очень тронута. Нини была права. В этом мире еще много людей.
Она помогла сотне человек, и невозможно, чтобы каждый из них был плохим. Если она никому из них не поможет, хорошие парни там такие жалкие. Смотри, эти двое сегодня хороши, люди хорошие, и те, кто еще помнит благодать, не придут к ней, Нини. Мать Сюй тайно вытерла слезы и увидела, как Тан Куй вытащил ожерелье и надел его на шею Сюй Нини, немного озадаченный.
Тан Куй сказал: «Это мое благословение Сюй Нини. Я надеюсь, что это ожерелье принесет ей удачу». После разговора он вдруг увидел браслет на запястье Сюй Нини.
[111: «Хозяин, очень обильная таинственная сила, в руках твоей фальшивой сестры так много хорошего. В противном случае, давай заберём твою сестру, когда покинем этот мир».]
«Подойдя к маленькой черной стене, я на самом деле загримировал голову своей сестры».
Бедняга 111: "..." Хорошо, фальшивая сестра важнее, чем его маленький друг.
«Брат, твой бумажник тоже забрал Сюй Нини?» — в это время с улыбкой спросил Тан Го.
Тан Куй естественно кивнул: «Да, это хороший одноклассник, который не безразличен к деньгам. Как Сюй Нини может забрать бумажник Сяого?»
— Да, это совпадение.
Тан Куй встал перед Тан Го и коснулся ее головы. «Это совпадение. Похоже, госпожа Сюй Нини действительно очень хороший человек. Должно быть, в прошлом она сделала много хороших дел, чтобы так совпасть».
(Конец этой главы)