Глава 182: Возрожденная дева (46)
Три дня спустя Тан Го передал этим силам очищенный Лин Дань. Не прогадал тот, кто выдал только один эликсир. Эта сила была благодарна Тан Го.
Основные силы также спросили: «Тан Яоши, но все ли они преуспели?»
Им просто было любопытно, сколько бы эликсиров они не получили, они получили только один эликсир, а в нефритовой бутылке, которую они держали, лежало десять эликсиров.
"Хорошо."
Тан Го кивнул, не скрывая: «Да ведь вам нужно много, вы можете попросить меня купить его или обменять на улучшенный эликсир».
Все представители нескольких крупных сил были удивлены и тут же заявили, что они обязательно изменятся.
Боясь раскаяния Тан Го, он быстро вынул свой собственный капитал и выложил его.
Ечжоу тоже была ошеломлена, а затем увидела, как Тан Го слегка взглянула, ее внимание было привлечено к ней.
«Кузен, посмотри, есть ли у тебя то, что ты хочешь».
Ечжоу был удивлен: «Кузен заставил меня выбирать?»
— Естественно, кузен, не хочешь? Все еще смотришь вниз?
Когда это услышали представители больших сил, уголки их рта дернулись, баринчик, что ты тут забавляешься, а эти вещи драгоценны, и некоторых из них во дворце нет.
"Да."
Е Чжоу сказал быстро, двоюродный брат дал его, конечно, он хотел.
На самом деле не говорите, что он выбрал несколько вещей, которые использовал, а затем выбрал Тан Го. Хотя основные силы были очень болезненными, они также казались очень полезными.
После того, как основные силы с удовлетворением ушли, Ечжоу погрузился в сладость Тан Го. Кузены действительно так их называют. Они выглядят сладкими, и они должны быть слаще.
Я хочу съесть это.
"Кузен, у тебя есть другие мысли обо мне, и ты обещаешь мне?"
Тан Го взглянул на него: «Кузен, не будь слишком жадным, я уже сказал, что не люблю есть траву».
«Ты думаешь, что я не хорош для тебя? Если моему двоюродному брату будет трудно, я постараюсь быть для тебя хуже».
— Я не это имел в виду. Ечжоу торопилась, потому что боялась, что Тан Го проигнорирует его на следующий день.
«Кузен, будь милым. Не будь жадным. Я только хорошо отношусь к тебе».
Что мог сделать Ечжоу, кроме как кивнуть в знак своего обещания с милой кривой улыбкой в уголках рта. Это ямы, которые он вырыл, и нож, который он может смастерить.
Возьми это.
«Брат Хуанг, мой старший брат, мой брат, что, по-вашему, мне теперь делать? Кузина сказала, что она не ест репу».
Ефань сел в кресло-дракон, чтобы заняться делами, и, слушая слова Ечжоу, не мог не поднять взгляд и не рассмеяться.
"Раскаиваться в этом сейчас?"
Ечжоу слабо опустилась на стул с грустным видом: «Брат, почему ты не убедил меня раньше, может быть, я послушалась тебя, я бы не торопилась, чтобы мой двоюродный брат снова женился».
"Что она сказала?"
«Я хочу быть с ней ярко и быть женатым, а она сказала, что я слишком жадный и сделала меня послушным и только хорошим для меня».
Е Фан сломал свою музыку: «Это не очень хорошо».
— Брат, ты думаешь, это хорошо? — крикнул Ечжоу на Ефань. «Тогда почему у меня так много племянников?»
Е Фан кашлянул: «Разве эти женщины не хотят рожать? Пусть рожают больше, чтобы не беспокоить меня».
Ечжоу: «...» Вот как появился его племянник.
"брат……"
«Не мешай мне, иди к своему двоюродному брату. Дорога твоя. Выбирай ее».
Ечжоу сжал губы, нетерпеливо встал со стула, разобрался в грязном красном халате, взглянул на своего недобросовестного брата и, наконец, беспомощно ушел.
Е Фан покачал головой и все еще смеялся. Кому-то из его брата это удалось.
(Конец этой главы)