Глава 1823: Неудачные тысячи золотых (91)

1823: Word Stacks Уровень 1823 Ответы

Я не знаю, сколько людей могут только съесть эту тайную потерю, и у них нет рта, чтобы говорить.

Полезно ли это им, пострадавшим?

Может быть, это только будет осмеяно бесчисленным количеством людей, а некоторые кибер-атаки, полные злонамеренных людей, вообще не добьются справедливости.

Теперь девочки, у которых проблемы с Интернетом, смрадный комментарий ниже, один за другим, действительно пугающий.

То, что ты выглядишь так привлекательно, привлекает преступников. Ты выглядишь так здорово. Вы показываете свои руки, икры, вы носите юбку с подтяжками, вы наносите макияж. Это ваши ошибки.

Чем больше вы думаете об этом, тем больше злятся Вэнь Цинмэн и Нин Юэ.

В то же время они задавались вопросом, знает ли Хэ Юцзяо, что здесь происходит. Если вы не знаете, это все. Если вы это сделаете, вы приглашены быть подружками невесты. Каково ваше намерение?

В этот момент Фань Чао не мог кричать от боли, просто лежал на земле и боролся.

Когда другие видели это, они не смели пищать.

Эта женщина действительно удивительна. Трое мужчин просто не стреляли вообще. Она курсировала между ними одна, и они не сопротивлялись.

«Вы кого-то ударили, я хочу подать на вас в суд».

Фан Чао в конце концов поступил в колледж, зная об этом, лента во рту порвалась. Теперь он был весь в травмах, и как только он вызовет полицию, женщина будет наказана.

Тан Го подобрал этот особенный хлыст и снова обернул его вокруг запястья, глядя на него как на украшение. Кто может подумать об этом, это так больно.

Она осторожно подняла глаза и спросила: «За что вы собираетесь судиться со мной?»

«Подай на тебя в суд, ты ударил меня. Мы все свидетели. Все травмы на наших телах — доказательства». Фан Чаоли уверенно сказал: «Вот наша деревня. Ты здесь, чтобы создавать проблемы сегодня?»

Тан Го не отрицал этого, он прямо признал: «Да, я был здесь, чтобы доставить неприятности. Я не хотел, чтобы вы чувствовали себя хорошо, прежде чем я пришел. Я слышал, что вы высмеиваете подружек невесты, и я думаю, что это Должна получиться очень интересная игра.Так как всем я хочу доставить неприятности, то моя подружка невесты также поможет вам сделать свадьбу.В день свадьбы придайте своему телу оттенок цвета.

Фань Чао какое-то время был афазистом, и его никогда раньше не видели, хотя он и сделал такое прямое признание.

"Шумный, ты слишком много, разве что..."

— Если я снова не заставлю тебя шуметь? Тан Го действительно будет смеяться, и все это было здесь какое-то время. В голове у этой дуры, все еще думающей о такой муть: "Не слишком ли это хлопотно?"

«Я думаю, что это разумно и справедливо».

Фан Чао хотел спросить, где разумно и справедливо.

Тан Го сказал: «Вы посмотрите на наших подружек невесты, они красивы и хотят наделать неприятностей, а еще я вижу, что вы, вонючие мужчины, не очень радуете глаз и хотите качать маленьким кожаным хлыстом. Разве это неразумно и несправедливо? "Кто наделает бед, зависит от того, кто страшен. У тебя нет способностей, тебя можно только бить, а тебе стыдно об этом говорить".

"Что касается шрама, о котором ты сказал, присмотрись повнимательнее. Есть ли какие-нибудь шрамы на твоем теле? В противном случае я отвезу тебя в больницу, чтобы посмотреть, есть ли шрамы на твоем теле. Просто ты сломал несколько Твоя одежда. Ты хочешь подать на меня в суд? Жених, у тебя недостаточно доказательств».

Мало того, что Фань Чао был напуган, все вокруг него, кроме Тан Го, были потрясены.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии