Глава 184: Возрожденная дева (48)
Клан клана Тан выразил опасение, что кто-то может подвергнуть опасности старшую Тан Го, и послал ей два царства Юаньцзюнь, чтобы защитить ее.
Тан Го улыбнулась и согласилась, позволяя двоим прямо охранять дверь ее двора. Никому не разрешалось входить без ее разрешения, кроме Ночной Лодки.
«Я прикрою твою будущую панацею».
Было действительно обидно позволить Юань Цзюню присматривать за дверью. Но эти двое совсем не чувствовали себя обиженными. Если бы старший Тан Го был зациклен на приговоре, я боюсь, что кто-то бросился бы выполнять эту работу.
Они тоже думали с великой радостью, но, к счастью, они вдвоем были относительно младшими, и их прислали. Если бы они были известны другим, они могли бы пожалеть, что не поторопились.
«Если будешь торопиться, тебя выбьют. Не будь милосердным, убей меня».
Тан Го только что закончил это предложение, и вскоре кто-то наткнулся на него.
"Уходи, я ее двоюродная сестра, ты еще не видишь ее?"
«Мисс Бо, пошли. Старейшина Тан сказал, что не может вас видеть. Если вы не уйдете, мы не будем вежливы».
Глаза Бо Лингер расширились. «Если это так, я войду внутрь. Что вы можете мне сделать?»
Когда они ничего не сказали, они побежали внутрь. Они посмотрели друг на друга и заставили Бо Лингера бросить его в стену дома Тан. Бо Лингер был выброшен вот так и попал в кабинку.
Окружающие смотрели на гигантский предмет, брошенный внутрь семьи Тан, и думали, что это такое. Они подошли один за другим, а затем увидели Бо Лингера, развешенного с овощами и листьями, и он смутился.
Двое сильных мужчин из Юаньцзюня прыгнули к забору и холодно сказали: «В следующий раз, когда мы оскорбим нашего старшего Тана, это не так просто, как вышвырнуть тебя».
Бо Лингер был напуган импульсом Юань Цзюня. Она долго не выходила из дома, и мир, казалось, изменился.
В тот момент Бо Лингер ненавидел Тан Го. Конечно, ей было еще тяжелее. Тан Хуан, человек с двумя сторонами и тремя мечами, предал ее и забрал душу ее брата. Теперь пусть ее старший брат сопровождает ее каждый день, чтобы найти кого-то, гневно ушел Бо Лингер.
Она расстроена, даже не думай о Тан Хуане.
Тан Го не может себе этого позволить, Тан Хуань не может.
Чтобы запятнать свою репутацию, она также запятнала репутацию Тан Хуаня.
Прежде чем Бо Лингер принял ответные меры, что-то произошло.
Местом, где произошел несчастный случай, был Хоу Фу, а человеком, попавшим в аварию, был Чжэн Чан, второй сын Хоу Фу. Сегодня весь город Пинчэн говорит об этом. Такую большую дыню они тоже едят с интересом.
В этом случае. Я не знаю, кто открыл это Тан Хуаню. Женщина, спрятанная в доме второго сына Хоуфу, по имени Лу, очень любима вторым сыном.
Чжэн Шу плотно прячет людей, а в Хоуфу их много, особенно официантки, которые его обслуживают. В последнее время он очень заинтересовался тетей Лу. Вещи разбросаны.
На самом деле, она просто хотела помочь тете Лу Ларе ненавидеть и позволить всем вместе нацелиться на это.
В результате дело распространилось наружу. Тан Хуан очень хотел найти тетю Лу. Хотя она думала, что это невозможно, она тихо пошла искать его.
В результате Чжэн Чан подвергся насилию со стороны тети Лу. На тете Лу в то время ничего не было. Весь человек потерялся, а тело покрылось **** лесом. Чжэн Чан рос.
Не знаю, почему его заинтересовала красавица, которая любит спать в **** лесу. Тан Хуан был расстроен.
Оттолкните Чжэн Шу и вытащите меч, чтобы разрубить вещи Чжэн Шу.
Крик Чжэн Чжуаня вырвался из комнаты, и вскоре весь дом Хоу начал шуметь.
(Конец этой главы)