Глава 1905: дочь старосты (55)

BTTH Глава 1905: дочь старосты деревни (55)

Тан Иньдоу тоже был в ярости. Хотя ему нравилось зарабатывать деньги, он все равно любил свою дочь.

Вспыльчивость Тан Цяна, он понял.

Даже если он дома, он не сможет это остановить.

Тот Момо, он уже знал, что он не простой бизнесмен.

Поэтому я всегда был очень добр друг к другу. Как долго другая сторона хотела жить, он не смел ловить людей, поэтому он боялся причинить беду.

Су Мочжао не видел, что он сделал.

Он также знал, что Тан Цян любит Су Мосюй, но никогда не думал, что она следует за Су Мосюй.

Су Мочжан ушел, но пусть он вздохнет с облегчением, но сердце не могло отпустить, дочь не знала, как обстоят дела сейчас, что будет в будущем.

Я злился несколько дней и послал кого-нибудь проверить новости.

В конце концов, Тан Иньдоу был беспомощен и импортировал готовые изделия из деревни вышивальщиц. Он догадался, что личность Су Мочжана была либо богатой, либо дорогой, и что он серьезно ранен. До него дошли новости из столичной стороны.

Итак, на этот раз он потянул товар в Пекин.

Этот вид товаров обязательно заработает, не теряя денег, и в то же время может узнать о Тан Цян.

Куда бы ни пошел человек, оставьте ему письмо.

Тан Иньдоу везла людей, тянула груз, и встретила большую колонну встречных лошадей, все они ехали на лошадях, все они были необыкновенными, и не простыми на первый взгляд.

Он торопливо поздоровался со своими приятелями, уступая место тем, кто не знал их личности и выглядел очень благородно на первый взгляд.

В этот момент рядом с ним остановилась карета, и занавеска поднялась. Старик, который выглядел немного старым и дрожащим, улыбнулся и спросил его: «Смею спросить, идет ли это направление в округ Циннин?»

«Да, это направление идет в округ Циннин». Тан Иньдоу быстро сказал, на самом деле его ноги и живот немного похрапывали.

Старик перед ним, величие всего тела, почти тот человек, которого он видел раньше, не с чем сравнить.

Он добродушно улыбался, но его неловкий вид действительно немного пугал его.

Особенно с другой стороны, от его лица тоже исходит какой-то злой дух, и его доброе лицо резко контрастирует, оно действительно не понимает, что это за человек.

Такой человек боится только Тан Иньдоу.

Что это за персонаж и как он попал в уезд Циннин?

Он не осмеливался смотреть прямо на этого человека, но по положению всего конвоя мог заметить, что эти люди шли не быстро, медленно, нетерпеливо, и можно предположить, что идти в уезд Циннин не было делом жизни. острая необходимость.

Тем не менее, не должно быть никакой опасности для их графства.

Команда все еще тянет неизвестное количество товаров, объединенных с людьми в вагоне, не вернется к пожилым людям?

Подумайте об этом таким образом, Тан Иньдоу было более непринужденно.

"Ваш босс караван?"

Тан Иньдоу ответил: «Да».

"О, что они продают?"

Тан Иньдоу не осмеливается ответить: «Некоторые сокровища вышивки и готовая одежда».

«Это из семейной вышивки Тан в деревне Танцзя?»

Тан Иньдоу неосознанно поднял голову: «Да». Удивившись, он почувствовал облегчение. Теперь весь мир знает деревню вышивальщиц Тан. Такой выдающийся человек знает, что это нормально.

Старик улыбнулся: «Вы из деревни Танцзя?»

Тан Иньдо не мог не спросить: «Откуда ты знаешь?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии