Глава 1941: Дочь старосты (91)

Глава 1941: Дочь старосты деревни (91)

"Роза."

Пока Тан Цян ни с кем не разговаривала, Су Мочжэнь подошел к ней и нежно позвал.

Тан Цян холодно повернулся и нежно взглянул на него.

Такое безразличное отношение заставило Су Мосу немного похолодеть.

Это все еще единственный, у кого в глазах его женщина? Почему он не нашел свою тень от глаз другого человека?

— Хуйе, ты меня зовешь?

Император не только присвоил Тан Цян особый статус торговки, но и дал ей фальшивую работу.

Хотя это была фиктивная работа, она также представляла ее личность и давала ей дом в Пекине.

Столкнувшись с Су Мочжан, она не уступает друг другу.

И она также знала, что ее сестра Гуэр была маленькой принцессой, кто был маленьким принцем? Это был таинственный Король Девять, самый любимый брат императора.

Поэтому, по сравнению с ней, Су Мо должен ей завидовать.

— Роза, почему ты такая незнакомая?

Увидев теперь Тан Цяна, Су Мочжэнь очень расстроился.

Кто знает, что женщина, похожая на соломенный мешок, может вырасти до наших дней?

Если Тан Цян по-прежнему остается его человеком, полагаясь на нынешнюю личность и богатство другой стороны, чтобы поддержать его, шансы на успех в будущем будут еще выше.

Несколько лет назад он победил других принцев, находящихся под угрозой, вместе с тремя князьями и думал, что победа близка, но он не ожидал, что император не хотел запечатать принца.

Независимо от того, запечатан принц или нет, эта финансовая власть и влияние должны быть незаменимы.

Тан Цян улыбнулся и сказал Су Мо: «Хоуе, я слышал, что в прошлом месяце у тебя была пара драконов и фениксов. Поздравляю».

Су Мочжэнь напрягся и сначала хотел прогнать его, но, наконец, вспомнил, с кем собирался встретиться Тан Цян, и просто остановился.

Он крепко сжал кулак, крепко стиснув зубы.

Его глаза холодно остановились на том месте, где исчез Тан Цян, и когда великое дело третьего принца будет завершено, он обязательно преподнесет этим людям великий подарок.

Просто подожди и увидишь.

«Девушка Аби, только что подошли три принца и сказали, что три принца позовут тебя завтра на озеро. Ты идешь?» — холодно спросил Линь Ян.

Тан Би сделал паузу: «Не уходи, брат Линь. В будущем каждый, кто будет третьим принцем, не будет иметь со мной ничего общего. кто-то мне нравится, Он также занят, чтобы избежать подозрений с другими мужчинами».

Кому-нибудь это нравится?

Ты женат? ?

Линь Ян подсознательно проигнорировал другие слова и услышал только эти два предложения.

Сначала он вернулся к третьему принцу, а затем спросил Тан Би: «Девушка, Аби, когда ты назначил встречу?» Когда он спросил об этом, он так нервничал.

Тан Би был немного озадачен: «Брат Линь, когда я обручусь?»

«Да, девочка Аби, когда ты обручилась, почему я не знаю?»

Тан Би быстро отреагировал и сказал с улыбкой: «Нет, я просто сказал это, но я солгал трем принцам. Я не хочу его беспокоить».

Линь Ян вздохнул с облегчением: «Итак, девочка Аби, тебе кто-нибудь нравится?»

— Или ты только что солгал трем принцам?

«Да, соврала ему, как я могла иметь кого-то, кто мне нравится. У меня никогда не будет человека, который мне нравится, и я никогда в жизни не выйду замуж».

Тан Би легко сказала, что в этой жизни она больше никому не должна нравиться, она достаточно устала и пострадала в своей прошлой жизни. Так утомительно любить человека. Если вам нравится не тот человек, это трагедия.

Линь Янь почувствовал облегчение и снова вздохнул, не спрашивая других.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии