Глава 1944: Дочь Старосты (Конец)
С тех пор как три принца стали принцами, принцы были заняты.
Пока он был занят подчинением императору, он нашел добавки для императора. Втайне он был занят тем, что схватил трех принцев за косы.
Самое печальное - это три принца и Су Мою.
Позже Тан Го получила письмо от императора, в котором говорилось о некоторых интересных вещах между ним и принцами и говорилось, что ее идея действительно хороша. По этой причине Тан Го отправил Тан Го много редких сокровищ.
Конечно, это принесло им и лучшие новости, писал император:
Вчера, после того, как доктор Тайи проверил пульс, я сказал, что мое здоровье стало намного крепче. С добавками и упражнениями я боялся, что мне придется продлить свою жизнь еще на несколько лет. Возможно, через несколько десятилетий я бы действительно отправил его в серый цвет. Черные люди.
Тан Го выглядел немного безмолвным.
Гу Цзюци не мог не рассмеяться: «Он никогда не видел второго брата таким счастливым, должно быть, он в хорошем настроении и делает свое тело лучше, Гоэр, большое спасибо».
"Спасибо, вам нужно поблагодарить меня?"
В любом случае, несмотря на отставку Гу Цзю, он просто хотел поблагодарить его за его плоды. Если бы не она, ее второй брат и старший брат, как тело могло восстановиться до настоящего времени.
Позже, в сильный дождливый день, Су Мочжэнь отправился на поиски Тан Цяна.
Я не знаю, что они сказали. В конце концов Су Мою выбросили, и говорили, что он сломал одну ногу.
Тан Го спросил, Тан Цян сказал: «Что еще он может сделать? Он действительно должен оставить свою жену и сына, отложить жену и сказать, что хочет жениться на мне, и перебить одну из своих ног. Уже светло».
«Сестра Цян Цян, у вас все хорошо». — радостно сказал Тан Би.
С тех пор Су Мочжэнь никогда не приходил к Тан Цяну.
Тан Цян никогда не была замужем и все время проводила между странами, привозя предметы из страны Ю и привозя редкие предметы из других стран. Когда она была жива, ее всегда ценил император, и она стала странной женщиной страны Юй. Она также реализовала стремления Тан Иньдоу и сделала мир богатым.
В последующие десятилетия князья всегда подчинялись императору, воюя с князем, тремя князьями.
Потом умер старый князь, умер второй князь, умер четвертый князь... умер девять князей...
Однажды бесчисленные принцы наблюдали за Его Королевским Высочеством, седовласым Цан Цаном, стоящим с седовласой Су Хоуе в часовне.
При высоком дворе у императора, который был намного старше их, на самом деле были черные волосы, его дух дрожал, глаза ослепляли, а спина постоянно была холодной.
Три принца посмотрели на семидесятилетнего императора, который все еще был таким сильным, и, наконец, разочаровались. Перед лицом гражданских и военных чиновников старое тело рухнуло в золотой дворец. Увидев это, Су Мочжан тоже выплюнул старую кровь.
Вытерпев бесчисленное количество людей, я не ожидал, что они не смогут пережить императора.
— Что случилось с принцем? — спросил император.
Тайи ответил: «Под просветлением принц очень стар…»
"О, это все судьба. Успокойся, принц, принц, мне немного грустно, я хочу помолчать".
У маньчжурского императора были сотни военных и военных чиновников, он смотрел, как воодушевленный император уходит, и качал головой. Они тоже хотели помолчать. За последние годы сколько людей пало в часовне один за другим.
Его мудрый и величественный император снова и снова становится седым и черным.
«Брат Лин, почему ты не женишься в этой жизни?»
Линь Ян, который был затемнен, все еще стоял рядом с Тан Би с мечом за спиной. В этих холодных глазах была только бесконечная нежность: «Я не хочу жениться».
«Я думал, брат Лин скажет, что никому это не нравится». Тан Би улыбнулся, опустив голову.
— Тогда почему бы тебе не выйти замуж за того, кто тебе нравится? Тан Би поднял глаза и спросил с улыбкой.
Линь Ян посмотрел на нее и очень серьезно ответил: «Она не хочет выходить замуж. Она сказала, что больше не будет любить людей в этой жизни, и я не буду ее заставлять».
"это стоит?"
«Нет ничего стоящего или бесполезного. Хотя я не женат и она не замужем, я всегда могу остаться с ней и сопровождать ее до самой старости».
Тан Би пошутил: «Брат Линь, если ты говоришь, что ты деревянный, ты все равно не признаешь этого, неудивительно, что твои братья и сестры всегда издеваются над ними».
Лин Ян просто смотрел, как она смеется, и последовал за ней.
Десятилетия торопливости, возможность сопровождать ее — это уже очень хорошо.
Тан Би внезапно остановился и оглянулся: «Брат Линь, ты был со мной всю мою жизнь, и я хочу когда-нибудь умереть, боюсь, я к этому не привык».
«Даже если я умру, я буду сопровождать тебя».
"Действительно?"
"Действительно."
Тан Би подошел и спросил: «Как насчет того же момента после нашей смерти?»
Линь Ян был немного колеблющимся, затем немного старым, с холодным лицом, с улыбкой: «Хорошо».
...
«Студент Тан Цян, вы читали романы в классе?»
У Тан Цяна разбудил мозг, и когда он открыл глаза, то увидел ужасное лицо классного руководителя.
Изначально она больше всего боялась классного руководителя. Когда она увидела это лицо, похожее на живого мертвеца, она огляделась. Знакомые лица и окружение глупо смеялись.
«Ты смеешь смеяться? Сдай».
Тан Цян послушно дотронулась до мобильного телефона и передала его классному руководителю.
Это действие ошеломило всех в классе.
— Так хорошо сегодня? Директор школы нахмурилась, держа мобильный телефон Тан, глядя на глупый взгляд Тан Цян и кладя руку ей на лоб.
«Тан Цян, если что-то случится, ты должен поговорить со своим учителем, в молодом возрасте не оказывай психологического давления». Завуч серьезно сказал: «Художественная литература — это способ развлечься и развлечься, подходящий для просмотра, когда вы отдыхаете, просто на уроке. Вы должны усердно учиться, понимаете?»
Тан Цян все еще глупо улыбался и тяжело кивал.
«Убери телефон. Больше не смотри эти штуки в классе».
Завуч наблюдала за Тан Цян и подумала, что она должна обратить пристальное внимание на эту одноклассницу. Я не знаю, случилось ли что-то. Учащиеся этого возраста наиболее подвержены психическим проблемам.
Но она не знала, что этот Тан Цян перед ней прожил жизнь в определенном месте и пережил фантастическое путешествие.
...
Когда Тан Го открыл глаза в новом мире, перед ним была тьма, он ничего не видел, и вокруг было тихо.
[Хозяин, в этом мире у тебя есть тело, невидимое для глаз. 】
"Неожиданный или рожденный?"
Увидимся завтра
(Конец этой главы)