BTTH Глава 2177: Демон Ангел (50)
Собрав дикие овощи и дикие фрукты, Ли Кэшу колебался: «Как ловят животные? Как ловят рыбу?»
«Я делаю вилку, чтобы ловить рыбу».
На этот раз Ли Кэшу смотрел и смотрел, как Тан Го срезал этим ножом небольшую деревянную ветку, заострил головку деревянной ветки, а положение кончика было вилкой.
Потом они пошли на пляж ловить рыбу.
Схватив некоторое время, Тан Го, наконец, разделился на два.
Ли Кэшу вздохнул с облегчением, постоянно жалуясь в душе, понятно, что можно арендовать круизный лайнер с богатыми деньгами, разве не хорошо дуть морским бризом прямо на круизном лайнере?
Придется бросить сюда, испытать первобытную жизнь и испачкаться.
Конечно, Ли Кешу внешне выглядит добрым.
Увидев, что Тан Го вскоре разделала рыбу, она также с радостью похвалила Тан Го за то, что она очень сильна, даже ее дочь Юн-Юнь.
Тан Го молча улыбнулся и положил рыбу обратно.
«Я только что видел лужи, кажется, там крабы и креветки».
Ли Кэшу стиснул зубы. «Давай возьмем».
«Плетите из травы какую-нибудь веревку, а то негде будет ее зацепить».
Ли Кэшу думал, что это действительно так.
В это время уже поздно плести какие-либо контейнеры. Материалов, из которых можно плести корзины, пока не найдено. Плетение травы в веревки и связывание крабов и креветок — это действительно способ.
Ли Кешу бормотала в своем сердце и не знала, откуда взялась эта вонючая девушка, поэтому подумала, что это Тан Го, которому не нравилось детство с матерью. Теперь она должна это осознать.
Я слышал, что некоторые люди, у которых есть деньги, помнят прошлое и компенсируют то, чего когда-то не хватало.
При плетении веревки пальцы Ли Кэшу нацарапали несколько небольших отверстий.
Через некоторое время Тан Го нашел кровоостанавливающую траву и передал ее Ли Кэшу: «Ты сам пожуй ее и приложи к ране».
Ли Кэшу не хотел использовать такой простой метод.
Но, думая об отношениях между ними, она восприняла это с улыбкой, но также сказала, что Тан Го был благоразумен.
Тан Го посмотрел на нее блестящими глазами. Ли Кешу положил травы в рот и прожевал. Появился горький привкус, от которого ее чуть не вырвало.
Наконец, его приложили к положению пальцев, и действительно появилось ощущение прохлады, и кровотечения не было.
Система смотрит на них, и дети сердца и печени дрожат, если у него действительно есть дети сердца и печени.
Хост большой, очень плохой.
Какая бы ни была ситуация, когда никто не знает правды, кто знает, что она думает в глубине души.
Очень жаль эту женщину.
Он уже мог представить, в каком отчаянии Ли Кешу к тому времени окажется.
Веревка была сплетена, и они вдвоем пошли к лужам, чтобы найти крабов и креветок.
Тан Го посмотрел на руку Ли Кэшу и сказал: «У тебя на руке рана. Просто посмотри на меня сейчас и увидишь то же самое».
"Хорошо." Ли Кэшу согласилась, и теперь ей действительно не хотелось наклоняться, чтобы копать эти штуки в грязи, это было совсем не весело.
Она просто хотела обойти Тан Го раньше и уйти с 500 000.
Но для будущего ей предстояло все это вытерпеть.
Руки и ноги Тан Го были очень острыми, его глаза все еще были точными, и он поймал несколько крабов и четырех креветок.
Крабы и креветки были трахнуты веревкой, сплетенной ранее, и не могли бороться на земле.
«Наконец, я думаю, нам нужно добыть фазана или кролика. Лучше, если будут лесные грибы».
(Конец этой главы)