Глава 226 Изуродованные школьные цветы (17)
Система слабая: [Хозяин, не устанавливай. Ты отполировал поверхность этих яиц так гладко, разве ты не хотел, чтобы Цзи Сяоси неправильно понял, что это выводимые яйца? Ты такой плохой, знает ли твоя мать, знает ли твой отец? Ты знаешь? 】
«У меня нет мужчины».
[Вэй Юэ. 】
Тан Го: "..."
У нее болела голова. Вэй Юэ действительно не разбирался в масле и соли. Теперь она его больше не беспокоит, но результата все равно добиться не может.
Закончив то, что она хочет сделать, она покинет мир.
Не знаю почему, я пожалел, что проехал мимо в такой спешке.
Думая о первых нескольких мирах, она усмехнулась, но все равно любила любовь людей.
[Хозяин, если тебе не хватает любви, выбери другую цель. В этом мире еще много хороших мужчин. С вашей помощью, сплетничая друг о друге и гладя вас. 】
Тан Го потерял дар речи. «Что ты думаешь обо мне? Я унаследовал чувства первого владельца. Если бы Вэй Юэ не отвергла его решительно, это чувство не исчезло бы. Кроме того, когда я смотрел на него, Вэй Юэ выглядел приятно для глаз. "
【Ха-ха……】
Ха-ха, MMP приятна для глаз, хочешь контролировать эмоции? Не случайный ли это контроль, не дурной ли вкус у этого собачьего хозяина?
Группа все еще общается, потому что Цзи Сяоси звонил всем по очереди.
[Настоящая Цзыюнь]: Какое яйцо?
[Цзи Сяоси]: Это было яйцо из красного конверта владельца группы, которое я схватил раньше. Я сохранил его. Я нашел его вонючим сегодня.
Это было также потому, что он пах в течение месяца. Цзи Сяоси никогда бы не заподозрил, что яйцо было приготовлено. Откуда она знала, что это произошло из-за того, что энергия в яйце закончилась?
Настоящий человек в Цзыюнь дернулся уголком рта и подумал, что Цзи Сяоси действительно глуп. Яйцо месяц не пахло?
[Цисяо Чжэньцзюнь]: Хотя еда, которую прислал владелец группы, очень вкусная, Цзи Сяоси, тебе не нужно класть яйца в течение месяца. Как не странно, в январе неплохо.
Цзи Сяоси был ошеломлен.
Это яйцо сварилось? Это съедобно? Не зверь?
Тан Го уже мог представить выражение лица Цзи Сяоси в это время.
Она села на сиденье и тихо рассмеялась, что заставило Вэй Юэ, сидевшую за тем же столом, взглянуть на него. Этот взгляд немного ошеломил. Даже если у нее был уродливый шрам, она все равно не могла скрыть свой стиль, ожидая, пока Тан Го заметит. Он в панике лег и притворился спящим.
«Это глупо, хахаха».
Система: [...] Туповато, еще героиня, чего ж такая дура, уже месяц не может представить, что за запах яйца стал.
Однако хозяин доволен, а хозяин доволен, оставлять свою энергию в этом мире далеко.
Вышел из строя?
Важна ли энергия для боевых искусств?
[Цзи Сяоси]: Мастер, вы здесь? Это яйцо действительно приготовлено?
Цзи Сяоси мало верил, но все же хотел подтвердить.
Сразу же появился Тан Го, рассказавший правду о Цзи Сяоси.
[Школьный цветок]: Ты все еще хранишь его?
Я не знаю правды, и пусть система лжет несколько раз. Мастер тонкого деления ужасен.
Цзи Сяоси в основном определил, что яйцо было приготовлено. Она разбила тухлое яйцо, и по комнате распространился странный запах. Она чуть не потеряла сознание, когда курила.
[Школьный цветок]: Кстати, раз он сломался, то надо с ним разобраться, не ломай...
У Цзи Сяоси было плохое предчувствие, когда он увидел эту новость.
[Цзи Сяоси]: Я... я сломал его.
(Конец этой главы)