Глава 2609: Канарейка (11)

2609: Wordscapes Uncrossed Winter-Flake 5 Ответы

«Стань королем и потерпи поражение как пират. Тонгзи, ты говоришь, что мы должны дрожать заживо через бесчисленные миры, подобные этому? Это так скучно, я сожалею об этом опыте, ничего не делая».

О системе говорили давно. [Ведущий прав, нельзя не делать вещи. Итак, после уговоров Ши Сюэсинь? 】

«Позже, Янь Вэй, разве ему не нравилось жонглировать женщинами под аплодисменты? Я не знаю, ущипнут ли его однажды женщины за ладонь».

Система считает, что этот день должен наступить.

Он был немного оптимистичен в отношении этой женщины, Ши Сюэсинь. Эта женщина смотрела на хозяина его семьи с большой звездой в глазах, как собачья нога.

Он даже подозревал, что Ши Сюэсинь и есть мир, а корова очень понравилась хозяину!

Пообщавшись какое-то время, Ши Сюэсинь поняла, что Тан Го действительно ей помогает. Хоть он и кажется ей холодным или теплым, иногда случаются мелкие недочеты.

Но каждый раз, когда она, казалось, улавливала небольшую ошибку, она на самом деле помогала ей.

Самым неловким для нее было то, что даже если она выйдет из комнаты Янь Вэя ночью, она столкнется с Тан Го.

Раньше она не обращала на это особого внимания, но когда подумала о том, как предстала перед чистым человеком, то почувствовала себя немного смущенной, а некоторые не выдержала.

Она ничего не просила, другая сторона могла помочь ей больше.

Она игрушка Янь Вэя, рабыня, используемая исключительно для отдушины. А как насчет мисс Тан, которая может жить в этом поместье? По-прежнему женщина Ян Вэй. Она не могла просить другого человека, и если бы она была вовлечена, это было бы ее грехом.

Поэтому госпожа Тан действительно добрый человек.

С чего бы такому хорошему человеку быть женщиной Янь Вэя и всем сердцем любить Янь Вэя? Почему ты не можешь жить своей жизнью и управлять своей судьбой?

Она не сомневалась, что Тан Го нравился Янь Вэй, потому что каждый раз, когда другая сторона видела появление Янь Вэя, его глаза менялись.

Тан Го взглянул на Ши Сюэсиня: «Как ты это спрашиваешь?»

«Я просто думаю, что мистер Тан — идеальный человек, как и мисс Тан».

«Мисс Тан, на самом деле в этом мире много хороших людей, не обязательно…»

"Прямо как. Откуда может быть столько причин?"

«Госпожа Тан должна знать, что за человек г-н Янь». Ши Сюэсинь немного примирился. Почему такой хороший человек дешевой собакой Янь Вэй!

Да, злой волк Янь Вэя с самого начала превратился в злого пса в сердце Ши Сюэсинь.

"Что насчет этого?" Тан Го равнодушно посмотрел на нее. «Это не то, о чем вы должны спрашивать. Все поместье принадлежит ему. Если вы хотите жить хорошо, просто будьте хорошим».

«Для меня это не имеет значения. Я уже принял свою судьбу. Мисс Тан другая. Ты такая красивая, ты все еще художница, такая компетентная, и у тебя хорошая жизнь».

«В этом году мне двадцать два». Тан Го прервала Ши Сюэсинь громким голосом, подняла брови и взглянула на нее. — Тебе девятнадцать, сестра.

После того, как Тан Го прошла мимо Ши Сюэсинь, лицо Ши Сюэ покраснело, как будто она была права, ей было всего девятнадцать, а мисс Тан в этом году исполнилось двадцать два. Это прекрасное время не должно быть сказано из ее уст.

«Я просто думаю…» Ши Сюэсинь быстро подбежал, понизив голос, «Мисс Тан заслуживает лучшей жизни».

«Оставаться с мистером Яном — моя лучшая жизнь».

В это время раздался звук шагов.

Янь Вэй вошел с мрачным видом, отпугнув Ши Сюэсинь на два шага. Лицо вдруг побледнело и побледнело, и то, что она только что сказала, должно быть, услышала эта злая собака.

Увидимся завтра

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии