2733: Wordscapes Uncrossed Tropic-Beach 5 Ответы
Берт чувствовал, что экспериментаторы смотрят на него как-то странно, но его это не волновало.
Когда экспериментатор быстро подошел к нему, он подумал, что это было то, что другая сторона обнаружила раньше, и собиралась объяснить ему, поэтому он посмотрел на него таким взглядом.
Эти экспериментаторы тщательно взращиваются им и абсолютно ему преданы.
Люди, о которых они заботятся, и вещи, о которых они заботятся, могут жить, только если подчиняются ему. Все они у него были, и он не боялся, что они предаст их.
Поэтому, когда семь или восемь экспериментаторов окружали Берта, он никак не реагировал и думал, что они собираются что-то сказать.
Я не знаю, когда сзади Берта подошел экспериментатор, и пока он не обращал внимания, ему в шею воткнули иглу.
Внезапно Берт почувствовал себя парализованным, с ощущением, что его тело не слушается.
Сначала он закричал: «Что, черт возьми, ты делаешь, даже прокалывая мне шею иглой?»
Но эти оцепеневшие экспериментаторы, похоже, его не слушали. Увидев, что он все еще борется, его сразу же заключили в тюрьму, а к его шее воткнули большую дозу иглы.
В это время Берт почувствовал, что что-то не так.
Хотя тело постепенно парализовано, оно не может двигаться. Даже сейчас он не может кричать.
Но он обладает сильной умственной силой и способен быстро уйти. У Берта было мрачное лицо, его глаза были полны гнева и жестокости.
Эти чертовы идиоты, когда он ушел, убили их всех.
Дурак, посмейте его предать и иголкой проткнуть, он этих дураков не отпустит.
Он хотел бороться, кричать, но его тело было окоченевшим, он совсем не мог двигаться, а наркотик не давал ему издать ни звука.
«Я не ожидал, что эта маленькая девочка будет очень упрямой. Мы фактически использовали две дозы для взрослых, чтобы привести ее в форму».
что?
Тело маленькой девочки?
Дозировка для двоих взрослых?
О чем говорят эти глупые ребята?
Берта привязывали к экспериментальной кровати, и, хотя он не мог двигаться, экспериментаторы заключали его в тюрьму с оборудованием, чтобы предотвратить несчастные случаи посередине.
«Это странно. Кожа этой маленькой девочки выглядит такой нежной, почему ее трудно поцарапать?»
«Может быть, это какой-то странный ген у восточных людей, знаете ли, у восточных всегда есть странные вещи, может быть, эта маленькая девочка».
Берт собственными глазами видел свою кожу, исцарапанную холодным ножом, от ужаса хотел бороться, кричал, ругал дурака, глаза его раскрылись докрасна. Но ничего не помогло. В глазах этих экспериментаторов Берт была маленькой девочкой Тан Го.
— Гого, ты использовал свою умственную энергию, чтобы создать для них иллюзию? Шэнь Яо увидел Минтана в самом начале. «Человек по имени Берт выглядит очень сердитым. Гогуо, вы сказали раньше, что он будет взволнован. Кричит, но я не думаю, что он выглядит взволнованным».
Тан Го взялся за подбородок одной рукой, а Шеньяо за одну руку и сказал: «Он житель Запада, и выражение его волнения должно быть другим. Я думаю, что он очень взволнован. Видите ли, его лицо покраснело».
«Поскольку Го Го сказал, что он взволнован, он должен быть взволнован».
Система: О.
(Конец этой главы)