2981: Wordscapes Uncrossed Tropic-Beach 5 Ответы
Тан Го послал Сюй Вэя и еще нескольких человек, за исключением маленькой девочки по имени Се Сяочжэнь, которая держала щенка, и нескольких других мальчиков.
Хотя их число достигло десяти, они сидят на спине маленькой черепахи, чего более чем достаточно. Мало того, маленькая черепаха может стать еще и крупнее, ведь ремонт у нее очень высокий.
На зависть многим черепаха снова поплыла в том же направлении.
В это время до ушей Тан Го отчетливо донеслись голоса нескольких человек. Она взяла Су Гэ за руку и оглянулась.
Су Гэ тоже повернулся и спросил ее, как у него дела.
Тан Го сжал его руку и жестом показал ему, чтобы он посмотрел на группу рыжеволосых подростков.
Да, эти рыжие — подростки. Ведь мир ассимиляции уже столько раз проходил. Под руководством Наньгун Джина их сила значительно возросла. Сделайте так, чтобы они выглядели лучше, по крайней мере, не так смущались, как раньше.
"Вы знаете?" — прошептал Тан Го Су Гэ, его голос был очень тихим, его мог слышать только Су Гэ.
Су Гэ слегка кивнул, показывая, что понял. Он вспомнил, что Тан Го просил его убить много рыжеволосых.
Су Гэ немного подумал и прошептал: «Хочешь победить их? Они сильно улучшились». Если он хочет поговорить, он счастлив.
Ее цель - заставить Сюй Вэй потерять зависимость от главного героя, и теперь она кажется довольно успешной. Оставьте этих рыжеволосых подростков мертвыми Сюй Вэй, но Сюй Вэй, вероятно, больше не хочет их видеть.
В противном случае Сюй Вэй не оказалась бы на спине своей маленькой черепахи, и группа рыжеволосых подростков столкнула в воду бамбуковый плот, предположительно, чтобы помочь Сюй Вэй перебраться.
Потому что они стояли в воде, держа в руках бамбуковый взвод, и не поднимались, а смотрели на позицию Сюй Вэя.
«Кажется, Вивею это больше не нужно». Молодой человек сказал в отчаянии, он посмотрел на бамбуковые рейки, которые были крепко связаны перед его глазами, что заняло у них много времени, и посмотрел на Сюй Вэя красными глазами.
Их движение было немалым, Сюй Вэй услышал его, оглянулся, а потом отвернулся.
«Я сказал им всем, не следуйте за мной. Они свободны, они просто должны практиковаться сами по себе, они должны слушать». Сюй Вэй не могла не сказать, в конце концов, людей так много, что она не может сказать, что ненавидит этих людей. Теперь она может немного контролировать свои эмоции, не так взволнована, как раньше.
«Сначала я играл в эту игру. Я не ожидал, что система назначит мне неблагоприятных персонажей. Таких было с десяток, и я забросил игру. Изначально я не имел к ним никакого отношения. они по-прежнему следовали любому решению».
Сюй Вэй побледнел: «Кроме того, отношения, которые я выбрал раньше, также неясны, поэтому я все еще чувствую, что лучше позволить им вернуться на свободу, и нет необходимости следовать за мной».
Теперь, когда у нее в руке артефакт, она может украсть снаряжение и получить возможность обвинить его в улучшении и ремонте. Разве эта группа людей вообще не нуждается в помощи? На самом деле, она была так раздражена, увидев их, что они должны были следовать за ней, как призраки.
«Я могу понять это, — сказал Е Чэнцзян, — раньше мы относились к Вэй Вэю как к игровому персонажу, но они также отказались от игры. Возможно, это была обстановка перед игровым миром, которая заставила их упорствовать. Решительный подход хорошо оставить, чтобы не быть хлопотным в будущем».
(Конец этой главы)