Глава 3001: Разработка игры для женщин (конец)

Глава 3001. Разработка игрового женского матча (конец)

«Я просто показал им свое отношение. Что касается меня, то почему Сюй Вэй должен был попасть в тюрьму и остепениться».

Это просто приседание. Что случилось? Она не хотела своей жизни!

Большая часть Сюй Вэй также думает, что эти люди слишком агрессивны.

Извините, она действительно слишком сильно обманывает людей.

Тан Го сел с маленькой черепахой и ушел. Группа рыжеволосых мужчин из Наньгун Цзинь наконец решила спасти Сюй Вэя.

Результат, как и ожидал Тан Го, не удался, и вся их армия была уничтожена.

Его не только осудили, но и задержали. Не так долго, как Сюй Вэй на пятьдесят лет, и приговор был коротким.

Но когда их поймали, они ясно услышали, как Сюй Вэй мрачно смотрит на них, и сказал слово: «Это действительно пустая трата времени, все это бесполезные вещи».

Тан Го раньше спрашивал их, грустят ли они, но теперь они грустят.

На самом деле, каждый раз, когда Сюй Вэй отвергал их, их слова вызывали отвращение, а их сердца печалились. Было противно и противно, как же не грустить?

Они больше не игровые персонажи без эмоций, а плоть и кровь.

Реальный мир дает им плоть и кровь, разум, жизнь и чувства.

Когда они потеряли свои способности, рыжеволосые Наньгун Цзинь не сопротивлялись, как будто ожидали этого. Только услышав слова Сюй Вэя, они были еще более опечалены и молча опустили головы.

Поскольку Наньгун Цзинь - это группа игровых персонажей, у них есть особая личность, и Сюй Вэй отверг их.

Поэтому им были выданы удостоверения личности, и во время заключения они должны были каждый день посещать занятия и получать отличное от человеческого образование. Поскольку их сила хороша, люди наверху думают, что они должны быть преобразованы и взращены.

Вы не можете просто позволить им разрушить жизнь из-за женщины.

Десять лет спустя Сюй Вэй был освобожден из тюрьмы.

Нангонг Джин, группа рыжеволосых людей, уже вышла из тюрьмы.

В день, когда Сюй Вэй вышел из тюрьмы, они пришли забрать Сюй Вэя. Это просто отличается от прошлого. Они смотрят в глаза Сюй Вэй, уже не такие ошеломленные, как раньше, жалкие и с некоторой любовью.

Он очень пресный, в нем нет ни ненависти, ни обиды, это как бы облегчение.

Сюй Вэй посмотрел на них с отвращением и пошел впереди них: «Я не ожидал этого. Это вы пришли забрать меня».

«Виви, поздравляю тебя с свободой, и впредь живи хорошей жизнью, не бери чужие вещи». — сказал Нангонг Джин.

Сюй Вэй чуть не отругал, но все же сдерживался.

Вот только эта куча рыжеволосых идиотов отнимет у нее сердце и душу, так что дальше она хочет жить хорошо, но на самом деле вынуждена на них полагаться.

"Хорошо, идем."

«Вэй Вэй, у нас все еще есть миссия. Сегодня твой день на свободе. Мы подали заявление на отпуск на полдня и пришли сюда, чтобы кое-что тебе сказать».

Наньгун Цзинь дал Сюй Вэй горсть лилий: «Мы поняли, что предыдущее поведение принесет вам много неприятностей. Мы прочитали много книг и поняли чувства людей, а не ее принятие желаемого за действительное, мы давили на вас, Так что вам это не понравится. Если обе стороны вместе, то это понравится обеим сторонам, иначе это будет домогательством».

Когда Сюй Вэй держала цветок лилии, она все еще испытывала облегчение, но не ожидала услышать такие слова.

«Так что впредь мы не будем вас беспокоить и желаем вам счастья». Наньгун Цзинь очень искренне сказал: «В книге говорится, что мы больше не игровые персонажи, а настоящие люди. У каждого должен быть независимый разум, а не быть связанным кем-либо. Все должно основываться на желании. Вэйвэй, я надеюсь, ты будешь хорошо в будущем».

— Виви, мы уходим.

Прежде чем Сюй Вэй успел что-то сказать, группа рыжеволосых села в большой грузовик, и дверь грузовика была закрыта. Сюй Вэй посмотрел на грузовик и быстро ушел.

Она стояла на том месте, где держала цветок лилии, наконец вскрикнув, с силой швырнула цветок на землю и наступила на него сильным пинком: «Катись, катись, все катись! Никто не искренен!»

"Правда положили?"

«Босс, не волнуйтесь, мы все отпустили. Спасибо за вашу помощь, мы все понимаем принципы, изложенные в книге». — сказал Нангонг Джин.

Тан Жунъи с удовлетворением сказал: «Хорошо, Сяого спрашивал вас раньше».

«Я был оскорблен мисс Тан раньше, и я надеюсь, что босс поможет нам извиниться».

«Сяого не возражает против этого. Теперь она берет своего мужчину и домашнее животное и каждый день гуляет по миру. Разве ты не смотрел новости?» Тан Жунъи не могла смеяться или плакать, эта дочь была очень непослушной.

Нангонг Джин серьезно посмотрел: «Глядя на это, мисс Тан стала еще одним спасителем. Ей поклоняются в маленькой стране и считают ее Богом. Эти люди все еще удивляются, что Бог на самом деле девушка, мужчина и муж. .Черепаха - домашнее животное, и ее теперь используют как охранника, и везде чинят..."

Ведь кто, кроме Бога, принесет с неба летающую черепаху?

Тан Жунъи так много смеялся, что эти рыжеволосые мальчики были действительно интересны. Благодаря своевременному спасению, Сюй Вэйкэн не погиб.

Позже Сюй Вэй часто наблюдал за группой мужчин с выступающими рыжими волосами на большом экране, получая награды одну за другой, и был прославлен как герой. Героев в это время не нужно прикрывать, они очень сильны, никто не посмеет узнать, как они, и все должны знать.

Однажды она не удержалась и взяла кусок и повернула к нему голову, но была арестована и заключена под стражу на несколько дней, и больше она не осмелилась сделать это.

Только среди ночи она пожалела, что они не так уж и плохи.

если……

Мир закончился.

Увидимся завтра

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии