3039: Wordscapes Uncrossed Tropic-Beach 5 Ответы
Было даже несколько раз, потому что из-за протечек шофера она на банкете наехала в рубашке. Дело было не в том, что их временно попросили сделать это, а в том, что водитель отправлял ее куда угодно. Она пошла примерять платье, и водитель подобрал ее. В середине она хотела знать, что за платье было на ней. Уделив немного внимания, сфотографировать все равно было несложно.
Как бы ни было плохо, водитель сказал двум людям, где можно подогнать платье. Неужели они не могли придумать, как подойти и спросить о стиле платья?
— Хорошо, тогда я спрошу ее осторожно. Отец Тан спокойно сказал: «Вы ходили в больницу с мальчиком в четверг днем?»
Тан Го кивнул: «Я пошел в больницу».
"Что делать?"
«Мне нехорошо. Иди проверься. Есть родители, как нет родителей. Они могут быть только добрыми учениками, чтобы сопровождать меня».
Мать Тан ответила: «Действительно проверяйте тело, но не другие?» Короче говоря, она не верила, что студентка без всякой причины будет сопровождать студентку в больницу, чтобы проверить тело, должна быть проблема.
Это не для того, чтобы проверить, не наступила ли беременность, это считается беременностью.
Однако, увидев румяный цвет лица Тан Го, он все еще хотел выбежать на улицу в эти дни, как будто у его тела не было проблем. Мать Тан нахмурилась, значит, это не было похоже на беременность, не слишком ли поздно?
Кстати, что она выходила сегодня?
"Что вы вышли на сегодня?"
"Ты, непослушная дочь!"
Тан Го был слишком ленив, чтобы разговаривать с безмолвной парой, взял медицинский контрольный список прямо из школьной сумки, прошел перед ними и бросил медицинский контрольный список им в лицо.
«Посмотри ясно, не слушай ветер, это дождь. Хотя у нас одинаковые гены, но мы с тобой все же немного разные». Тан Го взглянул на Чэнь Бофея, и Юй Янь сказал: «По крайней мере, я не могу этого сделать, очевидно женат, и вернуть домой ее настоящую любовь и внебрачных детей настоящей любви».
Видя, что Мать Тан и Отец Тан были сердиты и злы, Тан Го продолжил: «Если тебе не стыдно, ты можешь быть всем для всего мира. Они твоя настоящая любовь, и эти двое — дети, которых ты действительно любишь. , Пришло время посмотреть, что говорят люди».
Это большая?
Она не могла бояться беды, но боялась только этих двух людей.
Мать Тан дает пощечину Тан Го, когда та бросается к ней. Тан Го щиплет другого за запястье. Очевидно, она ниже и тоньше матери Тан, но может ущипнуть себя за запястье. Мать Тан обнаруживает, что не может избавиться от него.
— Со мной лучше не делай. Я уже говорил. Я не боюсь создавать проблемы, но не приношу того, что меня беспокоит. Если ты делаешь слишком много, я не против проповедовать. «Тан Го.» Помолчав на мгновение, сказал: «Хотя это расстроит двух стариков, но ты также расстроишь меня, я могу расстроить только их».
Гнев мадам Тан внезапно рассеялся. Она понимала, что это угроза.
Кто сказал, что эта девушка дура? Очевидно, они лукавят, и они насквозь увидели, что боятся, что об этом узнают два старых мастера. Возможно, они знают больше, чем думали. Я не знаю, что она узнала.
«Меня не волнует сегодняшний день».
(Конец этой главы)