3187: Wordscapes Uncrossed Tropic-Beach 5 Ответы
«Что касается ее счастливой покупки драгоценностей, разве она не пытается просто сказать нам, что она очень счастлива, и позволила предыдущим слухам развеяться, не разбиваясь?»
«То, что ты сказал, имеет смысл, может быть, это действительно так».
Личи была в ярости, когда услышала разговоры некоторых людей в доме Хоу.
Быстро добрался до Тан Го и прошептал слухи снаружи, не забыв яростно отругать Доу Чанъе.
«Литчи, мне не нужно приходить и рассказывать мне, что люди говорят снаружи. Что бы я ни делал, люди будут говорить об этом. В этом случае лучше делать это по моему собственному сердцу».
Первоначальный владелец слишком бунтует и не понимает сопротивления. С самыми большими характеристиками женщин в эту эпоху он смирился. Следование Трем Заботам и Четырем Добродетелям, полное пренебрежение к себе, привело к такому концу.
Пусть она послушно остается в доме Хоу, она действительно послушно остается в доме Хоу, пусть идет в храм на ремонт, и она действительно пошла.
Попросите ее немного посопротивляться, пусть она не сможет изменить общую ситуацию, хотя бы сможет побороться за себя.
Теперь, когда она здесь, она должна сначала все это сломать и создать впечатление, что она **** и не все могут задирать. Если вы хотите запугать ее, вы должны открыть глаза и увидеть, что у вас есть несколько фунтов.
Она задержалась в Хоуфу на некоторое время и бросила сначала неразумную старуху, не для того, чтобы винить внука, а для того, чтобы винить старуху слабой женщины.
Когда главный герой Доу Чанъе и ведущая женского пола Лу Цзюньхуа снова встречаются, в зависимости от ситуации, Доу Чанье не может есть.
Неторопливые дни Тан Го, когда старушка услышала это, ей стало немного не по себе.
Это не для того, чтобы снова разорвать людей, пожалуйста, Тан Го и Цю Юэ вместе.
Через некоторое время она действительно испугалась.
Она не соперник. Хотя быть служанкой Шизи также приятно, она действительно немного побаивается госпожи Шизи.
Тан Го посмотрел на бледное и дрожащее лицо Цююэ, улыбаясь Ань Вэй: «Не нервничай, теперь ты слуга дедушки мира. Не поднимай голову должным образом, когда ты был рабом».
"Да."
Цююэ прислушалась и немного изменилась.
При встрече со старухой Тан Го улыбнулся и спросил: «Старушка, хорошо ли вы сегодня спите в полдень?»
«Цююэ, подойди и дай мне посмотреть, о, я давно тебя не видел, и я хочу, чтобы ты была напряжена». Старушка, казалось, не слышала слов Тан Го, а только взглянула на Цююэ: «Подойди сюда, Цююэ, дай мне посмотреть, почему вы давно не виделись и выглядишь худой?»
Цююэ вздрогнула, всегда чувствуя, что старушка выплескивает свою ненависть.
Она была всего лишь маленькой официанткой и действительно не осмеливалась провоцировать мадам Шизи.
Старушка, разве ты не помнишь жар мадам Сейко по утрам?
«Скорее всего, Цююэ был кем-то напуган, и, возможно, он не обедал, поэтому его лицо было бледным». Весенний цветок, стоящий рядом со старухой, сначала взглянул на Тан Го, а затем кисло сказал: «Может быть, Цююэ неразумна, и госпоже Шизи это не понравится. Она не дала ей обед».
Цююэ поспешно сказала: «Это не старушка такая. Сегодня в полдень еда не очень богатая. Есть рыба и мясо, мясо хорошо сочетается, и есть суп».
Кроме того, передать его позже.
(Конец этой главы)