# 3500 гений-ренегат (23)
Мало кто может вынести последствия взрывов. Даже если она просто хотела нанести последний удар, его также называли Сюй Цзун с некоторым уважением. Но некоторые говорят сейчас, он не чувствует, что другая сторона ушла, и у него должны быть другие идеи.
Когда четверо Чжао Чжао подвергались пыткам, он время от времени поднимал глаза и обнаружил, что Тан Го игнорировал свою травму, открыл глаза, как черные виноградины, и смотрел на них, не моргая. У него вообще не было движения, оставив их всех в одном сердце. Прохлада.
Сила Цзи Ци относительно сильна, для него сотня кнута слегка ранена. Но сопротивляться никакими духовными силами нельзя, а удары кнутом по телу, естественно, болезненны.
Он чувствовал глаза Тан Го и не мог не смотреть на нее снизу вверх. Я думал, она будет гордиться ею или будет рада. Однако она просто стояла как деревянный столб, безнаказанно наблюдая за ним.
Глаза его были безразличны, и он вообще не мог видеть никаких эмоций. Пока его предложение не было закончено, она не показывала никакого приятного выражения, что очень озадачило Цзи Ци.
После того, как Тан Го увидел, что пять человек закончили свои предложения и стали кровью, они решили уйти.
Четверо человек Чэнь Чжао должны были закрыться на пять лет и на один месяц после квартала. Ей также пришлось наблюдать за сценой, в которой пять человек были заперты. Чэнь Чжао чувствовал, что это безумие. Это потому, что его слишком много били, и в конце концов он сошел с ума?
Цзи Ци перетащил свое раненое тело и со слезливым выражением лица Тан Сяна, задумался над обрывом.
«Брат, я заберу тебя через месяц. Что ты хочешь есть? Когда ты выйдешь, я тебе приготовлю».
Цзи Ци подсознательно отправился к Тан Го, просто чтобы увидеть сцену, в которой Баолин Дэн потерпел неудачу.
Тем не менее, она смотрела на него в том же направлении, как будто говорила ему не делать этого произвольно, это следствие того, что он не спрашивал о фактах и причинял ей боль.
Некоторое время Ци Ци думал, что это немного забавно. Но я хочу смеяться, но я не могу улыбаться. На этот раз он действительно обидел другую сторону.
Просто она такая плохая в будни, откуда ей знать правду.
Думая об этом, Цзи Ци не мог не думать о том, что если бы те времена были правдой каждый раз... Нет, нет, как же так, Цзи Ци быстро опроверг эту идею.
«Я знаю, что вы обижены на Брата и Сестру, как бы я хотел, чтобы все вернулось в прошлое, я действительно скучаю по тому времени».
Тан Го отвел глаза, обернулся, и в ответ раздался холодный голос: «Правда?»
"Конечно, это правда, сестра, почему ты всегда мне не веришь?"
— Ладно, перестань с ней спорить, ты действительно ее сестра? Сюй Цзун с любопытством спросил: «Она подвела ее, а вы этого не видели? Теперь она еще немного подумает, чтобы сказать еще одно слово. Если вы правы, не беспокойте ее, если вы заботитесь о ней».
Увидев, что Тан Сян собирается в спешке убежать, голос Сюй Цзуна последовал за ним: «Я не думаю, что вы заботитесь о ней. Вместо этого вы, кажется, сочувствуете, и вы не можете ждать, пока она станет несчастной. Люди таких, как ты, разных по внешности, старейшина Бен много видел, но ты такой редкий и порядочный».
Тан Сян повернулся и сказал: «Старейшина Сюй не должен подставлять людей случайным образом. Я беспокоюсь о ней больше, чем кто-либо другой, но моя сестра ужасна и никогда не слушает».
«Поторопитесь, не дайте себя одурачить, подойдите сюда к старейшине Бену. Действительно, притворяясь, старейшина Бен видит больше, вы не можете лгать старейшине Бену, старейшине Бену лень спрашивать вас о тех разбитых вещах, кувыркающихся , здесь Маленькое место."
(Конец этой главы)