Глава 3663: Прудовая рыба (64)

BTTH Глава 3663: прудовая рыба (64)

После того, как Тан Яо ушел на день, Тан Сюээр и Фу Шэн отреагировали. Тан Сюээр особенно интересовало, как Тан Яо собирается помочь людям, пострадавшим от стихийного бедствия.

Она и Фу Шэн вошли во дворец и спросили об этом. Император только сказал, что это Тан Яо встретил мастера.

На самом деле он был очень красив в душе. Мастер, должно быть, узнал из уст Тан Цина, что он был хорошим императором и был готов направлять Тан Цина. Говоря об этом, указывая на Тан Цин, это также благодаря его императору, который заботится о людях.

«У отца и невестки тоже есть фармакология, и они хотят пойти к мастеру Тану, чтобы увидеть ее, может быть, это может быть полезно». У Тан Сюэр есть две причины произнести это предложение. Во-первых, она действительно добрая, а во-вторых, Это был голос в моем сердце, который рассказал ей самое лучшее прошлое.

На этот раз император покачал головой: «Этот мастер принял Тан Цин в ученики. На этот раз это великое благословение моего королевства Цинъянь, а также испытание Тан Цин. Вы двое, не вмешивайтесь. Везде очень мирно. Наводнение здесь в том, что там обвал склона. Я не могу быть уверен, что вы пойдете и временно останетесь во дворце, чтобы посмотреть, что там происходит с Тан Цин».

«Если что-то случится с Тан Цин, ты все еще можешь придумать другие способы остаться во дворце».

Фу Шэн был убежден по этой причине. В последнее время Королевство Цинъянь действительно не очень мирное. Кроме того, его бренное тело ничем не может помочь, а может добавить хаоса. Лучше подождать, пока все пойдет на лад, а потом соболезную принцу.

Тан Сюэр чувствовал себя немного потерянным в своем сердце, но он мало говорил, но всегда чувствовал, что что-то потерял.

Теперь она особенно надеется, что сможет мечтать о руководстве фей как можно скорее.

В это время Тан Яо, который уже привел Тан Го к своему ребенку, впервые отправился в место, где бедствие было серьезным.

Тан Го, по ее словам, развеяла иллюзию деревни Танцзя, и люди внутри и снаружи могут свободно входить и выходить.

Однако они не выходили из деревни Танцзя более десяти лет, и у них нет родственных связей. Несмотря на то, что Тан Яо оставил много, этого далеко не достаточно.

Тан Го готовится взять что-то в системном пространстве и позволить двоим продать это.

Неожиданно из моего уха раздался голос Ао Яна: «У меня много вещей под водой, не хочешь взглянуть? Поскольку это заслуга, такая вещь принадлежит мне».

"Хороший." Тан Го не отказался и отвел пару Тан Шушань на дно моря, чтобы увидеть Ао Яня.

Тан Шушань и его жена услышали историю об Ао Яне здесь, в Тан Го, но они не ожидали, что у легендарного Короля Драконов была такая несчастная жизнь.

Гораздо хуже их!

Люди в деревне действительно неправильно поняли, что этот Лорд Король Драконов не был жизнью Цао Санга, который хотел, чтобы живая девушка принесла его в жертву.

Я слышал, что Ао Ян собирался передать им подводное сокровище, и им двоим все еще было немного не по себе.

"Эти вещи в моих глазах, но это всего лишь какие-то безделушки, которые не являются драгоценными. Раньше дворец племени Улун был вымощен белым нефритом. Вещи передо мной - просто обрывки. Ты можешь их использовать, получить как можно больше заслуг, и не позволять пользоваться тем, кто на это рассчитывает».

Ао Ян сказал это, и они оба подумали, что он достал вещи, которые были волшебными богами, которые слишком сильно ненавидели волшебное царство. Сразу же им действительно не хватает денег.

Эти двое столкнулись с Ао Яном: «Спасибо, Лорд Король Драконов, у Бога есть глаза, Лорд Король Драконов готов забрать свое имущество, чтобы спасти людей, эта заслуга твоя».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии