BTTH Глава 3681: Рыба в пруду (82)
Это должна быть Снежная богиня, мать Тан Сюээр.
Первые несколько дней Тан Го не спрашивал.
Император придавал этому делу большое значение и пришел к Тан Го, чтобы спросить, в чем причина, только чтобы лететь в июне.
Тан Го видел много людей вокруг императора и нескольких министров, обеспокоенных этим вопросом. Она сделала вид, что щипает, и сказала вслух: «Демон создает проблемы».
На ухо демона все верили в прошлое.
«Может ли Национальный мастер взять демона?» Прежде чем император заговорил, министр уже говорил.
В будние дни они не поклоняются богам и буддам, но перед этим народным учителем убеждаются.
Без этого национального учителя Королевство Цинъянь все еще страдает от различных стихийных бедствий.
Хозяин страны никогда не поднимал шума по этому поводу, говоря, кто это сделал, тот прямо поймал человека, а не занимался какими-то придирчивыми вещами. Они поверили.
Тан Го кивнул: «Несколько дней назад я был в ретрите, и как только я вышел, я увидел, что демон гадал. Я планировал поймать демона, но пришло мое величество».
«Государственный мастер Цинъянь здесь, да благословит меня господь государство Цинъянь». Министры хвалили друг друга, поэтому они спросили Тан Го, когда ловить демона.
Этот снег продолжает не только вызывать панику, но и сказываться на урожае.
«Ваше Величество, все, сначала ждите здесь», — Тан Го тоже взял волшебное оружие и прочитал магическую формулу. Магическое оружие изначально представляло собой небольшую прозрачную крышку. При полете в небо он стал очень бесподобен. Он был огромен, и весь город накрылся в одно мгновение: «Я поймаю демона».
Увидев, что Тан Го так хорошо думает, император и министр были особенно тронуты.
Впервые они увидели, что фея сражается и защищает смертных с сокровищами.
Тан Го в это время в их сердцах, даже если они не феи в небе, они также феи в своих сердцах.
Снежный **** на самом деле стоит в облаках над столицей под снегом, и место было написано императором.
Она не сомневалась в этом и планировала дождаться завершения задания, прежде чем отправиться во дворец, чтобы увидеть Тан Сюээр. Она уже почувствовала, что дыхание Тан Сюээр находится во дворце, и в настоящее время опасности нет.
Сюэшэн серьезно подумал, что идет снег, и вдруг почувствовал кризис и быстро увернулся.
Тан Шэнь смог успешно увернуться, но Тан Го удержал его руки. На самом деле она обнаружила, что эти волшебные боги из волшебного мира не обладают практическими боевыми способностями. Больше всего они полагаются на волшебное оружие в своих руках.
После потери волшебного оружия в руках их сила уменьшится вдвое, а то и вдвое.
Ей было очень просто поймать местного снежного бога.
Но на этот раз она выступит для всех.
Она сражается со Снежным Богом наверху, а императоры и министры внизу могут видеть только катящиеся облака и вырисовывающиеся фигуры двух фигур после того, как облака рассеиваются.
Тан Го одет в бело-голубой шелк.
Снежный Бог седой и седой, но она хорошо выглядит, но после того, как ее увидят, она всегда чувствует, что Тан Го - фея, а Снежный Бог - демон.
«Конечно, это демон. К счастью, есть национальный учитель».
"Смотрите, смотрите, там действительно демон, и хозяин уже обнаружил другую сторону. Вы видели его? За пределами нашего города есть прозрачная маска. Согласно новостям из дворца, хозяин боится, что демон будет больно. Мы, обычные люди, только покрываем весь город волшебным оружием. Этим снежинкам никак не упасть».
(Конец этой главы)