Глава 3699: Прудовая рыба (100)

BTTH Глава 3699: Рыба в пруду (100)

Более того, после того, как Тан Сюэр спросил правду у жителей Цинхун-роуд, он понял, что действительно не имеет права отомстить Тан Го.

Она хотела помочь ей разрешить запрет Снежного бога, но теперь не может говорить. Даже если он пойдет, другая сторона не захочет этого сделать и только унизит себя.

Сюэшэн считает, что даос Цинхун неэффективен, и просит Тан Сюээр убить друг друга.

Сердце даоса Цинхун - ненавидеть Снежного Бога. Ее волшебные мечты все из-за того, что она разбита. Теперь она обидела сестру императора. В этой жизни нет шансов стать феей. Хорошо, когда тебя не загоняют в ад.

Сюэшэнь использовал различные средства, чтобы наконец позволить Тан Сюээр согласиться.

Цинхунский даос почувствовал это первым и быстро убежал. Он все больше и больше ненавидел Снежного бога, думая, что ничего нельзя сделать.

Спустя годы даос Цинхун нашел возможность убить Сюэшэня, в то время как Тан Сюээр не обращал на это внимания.

Тан Сюээр был в ярости и начал преследовать даоса Цинхун. Особенно бегут цинхунские даосы. Тан Сюээр преследовала и убивала много лет. Но он никогда не сдавался. Жизнь Тан Сюэр заключалась в преследовании и убийстве даоса Цинхун, и даос Цинхун также бежал всю жизнь.

В этом мире все, кто знает Тан Го, верят, что если не случится ничего неожиданного, она будет жить вечно.

До тех пор Тан Го говорила всем, что она может уйти, навсегда покинуть мир. Что касается некоторых истин, она до сих пор не собирается рассказывать семье Тан.

— Гуэр, что ты шутишь? Тан Яо не поверил этому, как и Тан Шушань и его жена.

Они вместе пережили свои невзгоды и встретили свет. Хотя прошло много и много лет, они никогда не думали о разлуке.

«Может быть, Небеса позволяют мне взглянуть на небо и обрести прикосновение жизненной силы. Это для того, чтобы исполнить это желание. Теперь, когда я завершил все дела, я должен идти».

Тан Яо был несколько неприемлем: «Го'эр, ты не был в волшебной стране столько лет, как ты можешь просто сказать «уходи».

"Брат, отец и мать, не грустите. Я исчез из этого мира, и может появиться в другом мире. Я желаю, чтобы у вас все было хорошо. Бог таков, мы сильно изменились".

Тан Го сказал так серьезно, что они не хотели в это верить.

Heavenly Way: Он не особо хочет брать на себя вину. Она должна уйти, это действительно не имеет к нему никакого отношения. К сожалению, он сказал, что в это никто не поверит.

Тан Го попрощалась с людьми, которых знала, и услышала, что она может больше не появиться в будущем, и никто этому не поверил.

До определенного дня ее действительно не было. Было только какое-то слабое дыхание, и все люди поняли, что она сказала правду.

«Ао Ян, такова воля Бога, не грусти слишком». Хуан Пикок утешил: «Может быть, как она и сказала, она появится в другом мире?»

Ао Ян кивнул: «Гуэр сказал мне, что пока я иду к ней, она будет думать обо мне».

«Я еду в префектуру».

Наблюдая за поднимающейся фигурой Ао Яна, Император Павлинов кое-что понял: «Ао Ян, этот мир, только ты дракон, если ты не сможешь понять это, он вымрет».

«Дядя Конг, я просто груда костей, и я больше не дракон. Клан драконов вымер много лет назад. Моя одержимость завершена, и я буду соответствовать членам клана драконов. , отомстить за них и возместить ущерб клану драконов. У меня больше нет причин оставаться в этом мире».

— сказал Ао Ян, из его рта вырвался лозунг.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии