Глава 3777. Неправильный композитор (77)
Она вдруг возненавидела волшебный телефон.
Раз все можно обыскать, то и пользоваться ею можно, ничего не должно быть? Иначе откуда может быть такая магическая функция? Она думала, что ей причиняет боль мобильный телефон, и с большой неохотой попала в тюрьму.
В тот момент, когда дверь закрылась, Конг Эн отказался принять свою судьбу. Она чувствует, что идет не в том направлении. Она должна заниматься не литературой и произведениями искусства, а другими. Например, одежда, хай-тек или что-то такое, она о таком не слышала. Делающие же высокотехнологичные продукты в конечном итоге будут привлечены к ответственности.
Что касается одежды, то она слышала, что некоторые люди заранее знали эскизы других, шили одежду и продавали ее, и судиться никто не собирался. В конце концов, она смогла узнать только растение. В конце концов, акт защиты прав является слишком трудным и дорогостоящим. Где она как директор, а слов столько, специализирующихся на таких напряженных делах, на нее полтора года судиться.
Она с нетерпением ждала выхода из тюрьмы, а когда вышла, начала рисовать эскизы костюмов. Она не рисует никаких громких имен, которые носят супермодели, она рисует только самые продаваемые продукты компании по производству одежды в будущем и продает эскизы дизайна другим.
Кроме того, если я получу какие-то высокотехнологичные материалы, я все равно не верю, что не смогу перевернуться. Да и вообще, сколько полезного в мобильнике в голове. Пока сотовый телефон все еще там, даже если она провела в тюрьме несколько лет, она все равно будет выделяться после выхода.
«Сестра Тан, ты фея с небес?»
На ежегодном собрании компании Тан Го и Бай Шэн, ветераны, и Е Юйлин сидели за столом, вспоминая эти годы опыта, столь же захватывающие, как катание на американских горках.
Никто из них не думал, что такая перемена произойдет с их собственной судьбой.
Другие, хотя и не такие могущественные, как Бай Шэн, сияют во имя своих собственных работ.
Как будто Цзинь Цанькан, каждый свет сияет из золота, и все - дойные коровы Тан Го.
«Я также думаю, что сестра Тан — фея с неба, которая спасает нас, бедных и страдающих». Е Юлин последовала за ним.
Хуа Янь увидела, что все пристально смотрят на Тан Го, и быстро взяла ее на руки: «Сначала мне нечего сказать, поклоняйся поклонению, зови сестру, зови предка, у меня нет мнения, ты делаешь н «Должны быть и другие мысли».
Теперь, куда бы ни пошла невестка, везде было светло. Даже если он был женат, он все равно чувствовал себя очень неловко.
Она четко знала, что она замужняя женщина. В результате у тех людей не было глаз, поэтому им пришлось подойти к ней и захотеть потанцевать с ним. Когда его не было?
«Хуа Гэ, если ты сначала не знаешь сестру Тан, я не против склониться перед ней». Е Юйлин моргнула, заставив Хуа Янь немного поддаться искушению потянуть Тан Го и бежать.
«Уходи, не искажай свои идеи, — Хуа Янь коснулся подбородка и сказал, — в моей компании много молодых талантов. Я не думаю, что у тех из вас, кто занимается писательством и искусством, есть время устраивайте свои мероприятия на всю жизнь, иначе в следующий раз у нас будет дружба».
Хуа Янь чувствовал, что эту дружбу нужно заводить, а авторам «Чжумэн Сяочань» пришлось избавиться от нее, чтобы не поглядывать на невестку целыми днями.
(Конец этой главы)