BTTH Глава 3976: Певица (19)
Тан Си обвинил: «Разве то, что ты делаешь, не смущает всю нашу семью? Что ты делаешь плохо, ты должен быть певцом, ты так любишь деньги? Ты зовешь свою сестру, значит, ты, такая вонючая медью, достойна быть моей сестрой?
"Ладно, что ты должен сказать побыстрее, не смотри, как будто я запугиваю тебя, смотреть противно. Студенты это видят и думают, что я делаю с тобой. Не думай, что ты притворяешься несчастный, ты можешь это скрыть. Что ты делаешь».
Слова Тан Си заставили Тан Го чувствовать себя неловко. Эти белоглазые волки действительно не прояснили свою ситуацию.
"Если я не певица, то кто тебя будет кормить? Кто будет учиться на тебя, кто даст тебе денег на красивые шпильки и юбки?"
Тан Го понимает, что Тан Си тоже любящее лицо, и не может расстаться со своим достоинством. На самом деле, он потратит больше денег, чем кто-либо другой. Он всегда говорит, что деньги бесполезны и не должны преследоваться.
Но она так жестокосерда, чтобы говорить так жестко сейчас.
"Хорошо! Ты потратил на это мои деньги? Ты должен все слушать? Я не твоя кукла, но ты можешь купить ее за свой счет. Это не потому, что ты ласковый и хочешь заставить меня. "Теперь я не называй тебя сестрой, не отдашь ли ты старый счет?
«Конечно же, ваше любимое — это деньги, можете не сомневаться, я верну вам сполна в будущем, трижды верну вам, я действительно не жалею ваших грязных денег». Тан Си не могла не кричать, она не могла этого вынести. То, что только что сказал Тан Го, было так раздражающе для нее.
«Это действительно большая девочка, и у нее свои мысли». Тан Го слабо улыбнулся, и на его лице была некоторая печаль, которую невозможно было стереть.
Тан Си в гневе: «Меньше притворяйся бедным передо мной. Поторопись и уходи. Не ходи в школу впредь. Деньги, которые ты потратишь, вернутся тебе в будущем. Мне не нужно много тебя, так что не указывай мне пальцем на мою жизнь».
«Этого не произойдет в будущем». Тон Тан Го все еще такой слабый: «Вы все выросли и не нуждаетесь в моей сестре, тогда моя сестра исчезнет в вашем мире, и я не буду вас смущать».
В сердце Тан Си было что-то не так, и Тан Го улыбнулся ей.
«Убери, я сказал, не давай мне денег, ты мне не нужен. Не все такие, как ты, и без этих вещей ты не выживешь».
После того, как Тан Си сказал это, он увидел, что Тан Го положил конверт обратно в сумку: «Хорошо, ты тоже большая девочка. На этот раз я уважаю тебя. Я больше не буду беспокоить тебя в будущем».
Тан Си на мгновение замер и увидел, как Тан Го поворачивается и едет на рикше. Он никогда больше не смотрел на нее. Он выглядел очень грустным, и рикша увезла его.
Тан Си долго стоял там, и его внезапно разбудил холодный ветер. Подсознательно посмотрела на свои руки, а знакомого конверта не было.
Подумав о предыдущей картинке, Тан Си сердито топнул: «Это изначально были грязные деньги, которые редкость!»
Поговорив, она вернулась в школу.
Некоторым ей лучше, увидеть ее повсюду и спросить: «Тан Си, твоя сестра снова прислала тебе деньги?»
"Не спрашивай, я не просил у нее денег. Деньги были грязные. Я держал горячие руки". — сердито сказал Тан Си.
С другой стороны, Тан Юшэн пошел в библиотеку, чтобы найти Тан Юшу.
Тан Юшу тихо читает. Когда он видит его, он спрашивает: «Вот почему ты имеешь неторопливое удовольствие встретиться с ней».
Тан Юшэн нашел место, чтобы сесть, и ничего не сказал.
Тан Юшу почувствовал, что что-то не так: «Что?»
Увидимся завтра
(Конец этой главы)