BTTH Глава 4049: Певица (92)
В сердце Тан Юшэна был неведомый огонь. После долгого гнева он не мог удержаться: «Разве это не все равно? Почему она не может этого сделать?»
«Я видел комнату, которую вы обставили, и работы внутри, вам не кажется, что вы бессознательно подражаете мисс Тан? Опять же, нет ничего плохого в том, чтобы рисовать и подражать, и неправильное есть неправильное, слепое подражание, не найденное в своего собственного направления, он даже чувствует, что подражает тому, что сделали другие, это его собственная работа».
«Другими словами, это немного дерьмо».
Фан Хуай любит искусство и действительно способен ценить картины.
Но в то же время ему не нравилось нынешнее поведение Тан Юшэна, другая сторона, казалось, сошла с ума.
Самая большая проблема Тан Юшэна в том, что он ненавидит Тан Го в своем сердце. Тем не менее, работы Тан Го каждый раз воздействуют на его мозг, заставляя его бессознательно подражать и, в конце концов, становиться совершенно другим.
Как художник, вы должны сформировать свой собственный стиль, потому что понимание у всех разное, и сращивание чужих вещей только погубит их таланты.
Тан Юшэн отругал Фан Хуая. Он покачал головой и ушел, чувствуя, что может больше сюда не прийти.
Он хотел проснуться и снова жить, но другая сторона словно запуталась в этом и не могла выбраться.
С этой целью он также специально узнал о прошлом Тан Юшэна и Тан Го. Он также вернулся после учебы за границей, а Тан Юшэн был одноклассником до учебы за границей.
Непонятно, что случилось с семьей Тан.
Поэтому, прочитав всю правду, Фан Хуай был немного раздражен, никогда не думая о том, чтобы снова найти Тан в прошлом.
«Дядя, кажется, мне действительно следует уделять больше внимания внешним вещам». Фан Хуаю пришлось признать, что он ошибался.
Директор улыбнулся: «Причина, по которой я не сказал вам, я знаю, что ваш темперамент легко возбудиться. Если вы думаете, что вам нужно узнать правду, вы повернетесь назад».
«Если у меня будет старшая сестра, такая как мисс Тан, я могу просыпаться со смехом во сне». Фан Хуай выразил свои мысли.
Директор усмехнулся: «Ты думаешь, что есть такая сестра, ты можешь бесплатно любоваться всякими картинами, а если хочешь избаловаться, пусть твоя сестра тебе поможет?»
«Дядя, мальчики не будут кокетничать». Фан Хуай покачал головой: «Пожалуйста, позвоните». Затем Фан Хуай обернулся: «Дядя, у вас здесь есть работа мисс Тан? Достаньте ее, чтобы я мог оценить ее».
— Уходи, нет.
Фан Хуай: извините.
"Кстати, через какое-то время будет чаепитие, включающее в себя и фортепианные шахматы, и каллиграфию, и рисование. Если вам интересно, можете пойти посмотреть. В таких случаях можно найти людей, которым интересно врать. тигры и прячущиеся драконы». Основная мысль об этом: «Кстати, слушая Сюй Чаншэна, он сказал, что пригласил людей из гор».
"Люди в горах?" Глаза Фан Хуая загорелись, и он покачал головой. «Разве его не приглашают каждый год, неужели люди вообще не появлялись?»
— На этот раз все по-другому, — взволнованно сказал директор. «Горцы согласились, и другая сторона ответила, что поедет».
Глаза Фан Хуая расширились, и он не мог этого не заметить.
«Если горцы обещали, как вы думаете, на этот раз это будет так грандиозно? Многие семьи спонсировали это чаепитие, на этот раз оно будет очень оживленным, кто не хочет увидеть истинное лицо горцев?»
...
Весть о появлении горцев на чаепитии разнеслась со скоростью лесного пожара, и ее опубликовали даже многие газеты.
(Конец этой главы)