BTTH Глава 4053: Певица (96)
«Хахаха, ты певец, как ты мог быть горцем?»
"Как это могло произойти?"
«Ты всего лишь певец, как ты можешь оскорблять имя горца?»
Тан Юшу, кажется, сошел с ума, затем он засмеялся и заплакал, и достал вырезанные газеты, все из которых были стихами и статьями, опубликованными людьми в горах. Он сказал эти слова, он поднял эти вещи, с ненавистью посмотрел на Тан Го: «Ты поддельный товар, убирайся быстро, как ты мог быть горцем, скажем, ты хочешь занять имя горца для этой цели?»
«Вы действительно танцовщица, которая любит тщеславие, и вы хотите поднять репутацию мистера Ямамото».
Однако присутствующие не разговаривали с Тан Юшу.
Фактически, после того, как Тан Го продемонстрировал так много талантов, люди, которые ненавидели Тан Го, были только теми, кто был сообразительным.
Ее картины называют произведениями искусства. Владеет языками нескольких стран. У нее также есть западные музыкальные инструменты. Многие ли читатели могут с ней сравниться? Она все еще учитель. Даже если она певица, это презирает. Ауры на ее теле достаточно, чтобы скрыть этот небольшой недостаток.
А те, кто любит слушать Тан Гогэ и ходить почти на каждую сцену, на самом деле думают, что на нее падает личность певицы, что уже не является недостатком.
«Я считаю, что она горный человек». Фан Хуай говорил. Фан Хуай только что проснулась от шока. Он тоже покраснел.
В отличие от Тан Юшу, он взволнован, счастлив и воодушевлен.
Когда он ходил слушать пение Тан Го? Она впервые пошла в школу учителем. Прочитав ее произведения, он не мог не понять.
Наконец, она убедилась в своем таланте.
Однако многие люди подсознательно смотрят на певцов свысока и игнорируют это.
Фан Хуай быстро достал ручку и бумагу и записал услышанный текст.
Затем дайте нескольким знакомым людям сравнить работы других горцев, и окажется, что стиль настолько похож.
Тан Го и Инь Юэ совместно работали над песней. Она написала текст, а Инь Юэ написала песню. Это также пункт, который она намеренно скрыла, но который неожиданно обнаружил Фан Хуай.
«Мисс Тан оказалась мистером Шанжэнем?» Сюй Чаншэн наконец вернулся из своего сна. Что мелькнуло у него в голове, глаза его вдруг расширились, а потом он сильно разозлился. — Вообще-то я должен был давно это узнать.
Он сказал людям вокруг него, что другие не знали содержания, но Тан Го ясно его слышал.
Сюй Чаншэн сказал, что кто-то может помочь получить ее рукопись и небольшой листок бумаги раньше.
«Возможно, у вас есть какие-то сомнения относительно личности горцев, я организовал, чтобы люди брали рукописи горцев, — Сюй Чаншэн с сожалением посмотрел на Тан Го, — я попрошу госпожу Тан написать двумя словами позже. . . "
"Конечно без проблем."
На самом деле, большинство из них поверили в это, но ей нужно представить доказательства, чтобы сделать это более убедительным.
Она взглянула на толпу и обнаружила, что бывшие люди, которые ругали ее наиболее яростно, кроме Тан Юшу, спрятались в углу, молчали, не разговаривали, но не могли не смотреть на нее. У некоторых людей сложные глаза, а некоторые все еще возмущаются.
Ей все равно на это было наплевать, их лица были опухшими.
«На самом деле, сегодня я принес два продолжения «Crossing Times», если вам интересно, вы можете распространить их на месте, что можно расценивать как извинение».
(Конец этой главы)